| token | oraec91-31-1 | oraec91-31-2 | oraec91-31-3 | oraec91-31-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | jri̯.t | =j | šmi̯.[t] | m-ḫnt,yt | ← | 
| hiero | 𓁹𓏏 | 𓀀 | [⯑] | 𓅓𓏃𓈖𓏏𓇋𓇋𓏏𓊛 | ← | 
| line count | [29] | [29] | [29] | [29] | ← | 
| translation | machen | mein (pron. suff. 1. sg.) | gehen | südwärts | ← | 
| lemma | jri̯ | =j | šmi̯ | m-ḫnt.yt | ← | 
| AED ID | 851809 | 10030 | 154340 | 850635 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | verb | adverb | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | t-morpheme | t-morpheme | ← | ||
| inflection | infinitive | infinitive | ← | ||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||
| status | ← | 
Translation: (Nun folgt) Mein Marsch nach Süden (Machen des Ganges nach Süden (stromaufwärts)).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License