token | oraec914-5-1 | oraec914-5-2 | oraec914-5-3 | oraec914-5-4 | oraec914-5-5 | oraec914-5-6 | oraec914-5-7 | oraec914-5-8 | oraec914-5-9 | oraec914-5-10 | oraec914-5-11 | oraec914-5-12 | oraec914-5-13 | oraec914-5-14 | oraec914-5-15 | oraec914-5-16 | oraec914-5-17 | oraec914-5-18 | oraec914-5-19 | oraec914-5-20 | oraec914-5-21 | oraec914-5-22 | oraec914-5-23 | oraec914-5-24 | oraec914-5-25 | oraec914-5-26 | oraec914-5-27 | oraec914-5-28 | oraec914-5-29 | oraec914-5-30 | oraec914-5-31 | oraec914-5-32 | oraec914-5-33 | oraec914-5-34 | oraec914-5-35 | oraec914-5-36 | oraec914-5-37 | oraec914-5-38 | oraec914-5-39 | oraec914-5-40 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | swt | wnn | jrr | js | zẖꜣ(,w) | ⸢=k⸣ | nn | r | sḏ | ꜥḥꜣ | ḥr | mꜣꜣ | [zẖꜣ(,w)] | [=k] | ⸢ḫꜣs,⸣tj | n[_] | [...] | [sn] | [=k] | [jm] | [...] | ⸢mꜣꜣ⸣ | rf | sn | =k | jm | m | mrr | rf | ⸢zẖꜣ(,w)⸣ | [=k] | ḥꜣ,t(j)-ꜥ | ḫtm,t(j)-bj,t(j) | [...] | Sꜣb-n-j | r | sn | =k | jm | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | rt;K5 | rt;K5 | rt;K5 | rt;K5 | rt;K5 | rt;K6 | rt;K6 | rt;K6 | rt;K6 | rt;K6 | rt;K6 | rt;K6 | rt;K6 | rt;K6 | rt;K6 | rt;K6 | rt;K6 | rt;K6 | rt;K6 | rt;K6 | rt;K7 | rt;K7 | rt;K7 | rt;K7 | rt;K7 | rt;K7 | rt;K7 | rt;K7 | rt;K7 | rt;K7 | rt;K7 | rt;K7 | rt;K7 | rt;K8 | rt;K8 | rt;K8 | rt;K8 | ← | |||
translation | wenn | [enkl. Part.] | [aux.] | tun | [enkl. Part.] | Schreiber | dein (pron. suff. 2. masc. sg.) | dieses | um zu | eröffnen | Kampf | weil | sehen | Schreiber | dein (pron. suff. 2. masc. sg.) | Fremdland | [ein Wort] | Bruder (höflich 'ich') | dein (pron. suff. 2. masc. sg.) | dort | erkennen | [Betonungspartikel] | Bruder (höflich 'ich') | [Suffix Pron. sg.2.m.] | dort | ob | lieben | [Betonungspartikel] | Schreiber | dein (pron. suff. 2. masc. sg.) | Hatia (Rangtitel) | Siegler des Königs von Unterägypten | Saben-i | mehr als | Bruder (höflich 'ich') | dein (pron. suff. 2. masc. sg.) | dort | ← | |||
lemma | jr | swt | wnn | jri̯ | js | zẖꜣ.w | =k | nn | r | sḏ | ꜥḥꜣ | ḥr | mꜣꜣ | zẖꜣ.w | =k | ḫꜣs.t | _ | sn | =k | jm | mꜣꜣ | jr | sn | =k | jm | m | mri̯ | jr | zẖꜣ.w | =k | ḥꜣ.tj-ꜥ | ḫtm.tj-bj.tj | Sꜣb.n-j | r | sn | =k | jm | ← | |||
AED ID | 851427 | 130840 | 46050 | 851809 | 31130 | 855553 | 10110 | 851523 | 91900 | 150110 | 39930 | 107520 | 66270 | 855553 | 10110 | 114300 | 850831 | 136230 | 10110 | 24640 | 66270 | 28170 | 136230 | 10110 | 24640 | 64360 | 72470 | 28170 | 855553 | 10110 | 100520 | 400193 | 706443 | 91900 | 136230 | 10110 | 24640 | ← | |||
part of speech | preposition | particle | verb | verb | particle | substantive | pronoun | pronoun | preposition | verb | substantive | preposition | verb | substantive | pronoun | substantive | undefined | substantive | pronoun | adverb | verb | particle | substantive | pronoun | adverb | preposition | verb | particle | substantive | pronoun | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | preposition | substantive | pronoun | adverb | ← | |||
name | person_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | dual | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
epitheton | title | title | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | geminated | geminated | geminated | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | particle_enclitic | particle_enclitic | particle_enclitic | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | prepositional_adverb | prepositional_adverb | prepositional_adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-gem | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_2-gem | verb_2-gem | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Wenn dein Schreiber (=du) dieses aber tut, um zu eröffnen den Kampf, weil dein Schreiber (=du) die beiden Fremdländer(?) sieht ... (dann) wird dein Bruder (=ich) ... erkennen, daß dein Schreiber (=du) den Fürst und Siegelbewahrer des Königs ... Sabeni mehr liebt als deinen Bruder (=mich).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License