oraec914-5

token oraec914-5-1 oraec914-5-2 oraec914-5-3 oraec914-5-4 oraec914-5-5 oraec914-5-6 oraec914-5-7 oraec914-5-8 oraec914-5-9 oraec914-5-10 oraec914-5-11 oraec914-5-12 oraec914-5-13 oraec914-5-14 oraec914-5-15 oraec914-5-16 oraec914-5-17 oraec914-5-18 oraec914-5-19 oraec914-5-20 oraec914-5-21 oraec914-5-22 oraec914-5-23 oraec914-5-24 oraec914-5-25 oraec914-5-26 oraec914-5-27 oraec914-5-28 oraec914-5-29 oraec914-5-30 oraec914-5-31 oraec914-5-32 oraec914-5-33 oraec914-5-34 oraec914-5-35 oraec914-5-36 oraec914-5-37 oraec914-5-38 oraec914-5-39 oraec914-5-40
written form jr swt wnn jrr js zẖꜣ(,w) ⸢=k⸣ nn r sḏ ꜥḥꜣ ḥr mꜣꜣ [zẖꜣ(,w)] [=k] ⸢ḫꜣs,⸣tj n[_] [...] [sn] [=k] [jm] [...] ⸢mꜣꜣ⸣ rf sn =k jm m mrr rf ⸢zẖꜣ(,w)⸣ [=k] ḥꜣ,t(j)-ꜥ ḫtm,t(j)-bj,t(j) [...] Sꜣb-n-j r sn =k jm
hiero
line count rt;K5 rt;K5 rt;K5 rt;K5 rt;K5 rt;K6 rt;K6 rt;K6 rt;K6 rt;K6 rt;K6 rt;K6 rt;K6 rt;K6 rt;K6 rt;K6 rt;K6 rt;K6 rt;K6 rt;K6 rt;K7 rt;K7 rt;K7 rt;K7 rt;K7 rt;K7 rt;K7 rt;K7 rt;K7 rt;K7 rt;K7 rt;K7 rt;K7 rt;K8 rt;K8 rt;K8 rt;K8
translation wenn [enkl. Part.] [aux.] tun [enkl. Part.] Schreiber dein (pron. suff. 2. masc. sg.) dieses um zu eröffnen Kampf weil sehen Schreiber dein (pron. suff. 2. masc. sg.) Fremdland [ein Wort] Bruder (höflich 'ich') dein (pron. suff. 2. masc. sg.) dort erkennen [Betonungspartikel] Bruder (höflich 'ich') [Suffix Pron. sg.2.m.] dort ob lieben [Betonungspartikel] Schreiber dein (pron. suff. 2. masc. sg.) Hatia (Rangtitel) Siegler des Königs von Unterägypten Saben-i mehr als Bruder (höflich 'ich') dein (pron. suff. 2. masc. sg.) dort
lemma jr swt wnn jri̯ js zẖꜣ.w =k nn r sḏ ꜥḥꜣ ḥr mꜣꜣ zẖꜣ.w =k ḫꜣs.t _ sn =k jm mꜣꜣ jr sn =k jm m mri̯ jr zẖꜣ.w =k ḥꜣ.tj-ꜥ ḫtm.tj-bj.tj Sꜣb.n-j r sn =k jm
AED ID 851427 130840 46050 851809 31130 855553 10110 851523 91900 150110 39930 107520 66270 855553 10110 114300 850831 136230 10110 24640 66270 28170 136230 10110 24640 64360 72470 28170 855553 10110 100520 400193 706443 91900 136230 10110 24640
part of speech preposition particle verb verb particle substantive pronoun pronoun preposition verb substantive preposition verb substantive pronoun substantive undefined substantive pronoun adverb verb particle substantive pronoun adverb preposition verb particle substantive pronoun epitheton_title epitheton_title entity_name preposition substantive pronoun adverb
name person_name
number
voice active active active active
genus masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular dual singular singular singular singular
epitheton title title
morphology geminated geminated geminated
inflection suffixConjugation infinitive suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle particle_enclitic particle_enclitic particle_enclitic
adverb prepositional_adverb prepositional_adverb prepositional_adverb
verbal class verb_2-gem verb_3-inf verb_2-lit verb_2-gem verb_2-gem verb_3-inf
status st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Wenn dein Schreiber (=du) dieses aber tut, um zu eröffnen den Kampf, weil dein Schreiber (=du) die beiden Fremdländer(?) sieht ... (dann) wird dein Bruder (=ich) ... erkennen, daß dein Schreiber (=du) den Fürst und Siegelbewahrer des Königs ... Sabeni mehr liebt als deinen Bruder (=mich).

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License