token | oraec916-8-1 | oraec916-8-2 | oraec916-8-3 | oraec916-8-4 | oraec916-8-5 | oraec916-8-6 | oraec916-8-7 | oraec916-8-8 | oraec916-8-9 | oraec916-8-10 | oraec916-8-11 | oraec916-8-12 | oraec916-8-13 | oraec916-8-14 | oraec916-8-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | gr,t | r-sꜣ | šdi̯.t | st | ḏḏ.t(w) | m | pr | zẖꜣ(,w) | =k | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | r | jwi̯.t | r | =s | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||
line count | [rto5] | [rto5] | [rto5] | [rto5] | [rto5] | [rto5] | [rto5] | [rto5] | [rto5] | [rto5] | [rto5] | [rto5] | [rto5] | [rto5] | [rto5] | ← |
translation | was anbetrifft | ferner [enkl. Partikel] | nach | sammeln | es | geben | in | Haus | Schreiber | [Suffix Pron. sg.2.m.] | l.h.g. | bis | kommen | wegen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← |
lemma | jr | gr.t | r-sꜣ | šdi̯ | st | rḏi̯ | m | pr | zẖꜣ.w | =k | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | r | jwi̯ | r | =s | ← |
AED ID | 851427 | 167790 | 851453 | 854561 | 147350 | 851711 | 64360 | 60220 | 550055 | 10110 | 400004 | 91900 | 21930 | 91900 | 10090 | ← |
part of speech | preposition | particle | preposition | verb | pronoun | verb | preposition | substantive | epitheton_title | pronoun | adjective | preposition | verb | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | passive | active | ← | |||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||||||||
epitheton | title | ← | ||||||||||||||
morphology | t-morpheme | tw-morpheme | t-morpheme | ← | ||||||||||||
inflection | infinitive | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | particle_enclitic | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_irr | verb_irr | ← | ||||||||||||
status | st_constructus | st_pronominalis | ← |
Translation: Was nun (die Verfahrensweise) nach dem Sammeln anbetrifft - es soll in das Haus deines Schreibers, l.h.g., gegeben werden, bis man deswegen kommt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License