oraec917-18

token oraec917-18-1 oraec917-18-2 oraec917-18-3 oraec917-18-4 oraec917-18-5 oraec917-18-6 oraec917-18-7 oraec917-18-8 oraec917-18-9 oraec917-18-10
written form sk jt wn(.w) [...] wn =f m spꜣ,t mj-qd =s
hiero 𓋴𓎡 𓇠� 𓃹𓈖𓂜 𓃹𓈖 𓆑 𓅓 𓈈𓏏𓏤 𓏇𓐪 𓋴
line count [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7]
translation [nichtenkl. Einleitungspartikel] Korn (allg.) kahl sein existieren [Suffix Pron. sg.3.m.] in Gau ganz [Suffix Pron.sg.3.f.]
lemma jsk jt wn wnn =f m spꜣ.t mj-qd =s
AED ID 851438 32830 46100 46050 10050 64360 854544 851525 10090
part of speech particle substantive verb verb pronoun preposition substantive preposition pronoun
name
number
voice active
genus masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_2-gem
status st_absolutus st_absolutus

Translation: when grain was missing, (but) it was (there) in the entire district (i.e.: but the entire district had grain nonetheless).

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License