oraec935-3

token oraec935-3-1 oraec935-3-2 oraec935-3-3 oraec935-3-4 oraec935-3-5 oraec935-3-6 oraec935-3-7 oraec935-3-8 oraec935-3-9
written form msi̯(.w) =j m rk ḥm n(,j) nswt-bj,tj Sḥtp-jb-Rꜥw mꜣꜥ-ḫrw
hiero 𓄟𓋴 𓀀 𓅓 𓂋𓎡 𓍛𓏤 𓈖 𓇓𓏏𓆤𓏏 𓇳𓋴𓊵𓏏𓊪𓄣 𓐙𓊤
line count [A.4] [A.4] [A.5] [A.5] [A.5] [A.5] [A.5] [A.5] [A.5]
translation gebären [Suffix Pron. sg.1.c.] [temporal] Zeit Majestät von [Genitiv] König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur) [Thronname Amenemhets I. Gerechtfertigter (der selige Tote)
lemma msi̯ =j m rk ḥm n.j nswt-bj.tj Sḥtp-jb-Rꜥw mꜣꜥ-ḫrw
AED ID 74950 10030 64360 96390 104690 850787 88060 400449 66750
part of speech verb pronoun preposition substantive substantive adjective substantive entity_name substantive
name kings_name
number
voice passive
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: I was born in the time of the majesty of the King of Upper and Lower Egypt 𓍹Shetepibre𓍺 (= Amenemhat I), justified.

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License