| token | oraec949-41-1 | oraec949-41-2 | oraec949-41-3 | oraec949-41-4 | oraec949-41-5 | oraec949-41-6 | oraec949-41-7 | oraec949-41-8 | oraec949-41-9 | oraec949-41-10 | oraec949-41-11 | oraec949-41-12 | oraec949-41-13 | oraec949-41-14 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | Nw,w | šwi̯ | ꜥ | n(,j) | Ppy | jr | p,t | twꜣ | =f | tꜣ | ḏi̯.n | =f | n | =k | ← |
| hiero | ← | ||||||||||||||
| line count | [P/V/W 65 = 694] | [P/V/W 65 = 694] | [P/V/W 65 = 694] | [P/V/W 65 = 694] | [P/V/W 65 = 694] | [P/V/W 65 = 694] | [P/V/W 65 = 694] | [P/V/W 65 = 694] | [P/V/W 65 = 694] | [P/V/W 65 = 694] | [P/V/W 65 = 694] | [P/V/W 65 = 694] | [P/V/W 65 = 694] | [P/V/W 65 = 694] | ← |
| translation | Nun | (sich) erheben | Arm; Hand | von [Genitiv] | Pepi | zu (lok.) | Himmel | stützen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Erde | geben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
| lemma | Nw.w | šwi̯ | ꜥ | n.j | Ppy | r | p.t | twꜣ | =f | tꜣ | rḏi̯ | =f | n | =k | ← |
| AED ID | 500006 | 153030 | 34360 | 850787 | 400313 | 91900 | 58710 | 854575 | 10050 | 854573 | 851711 | 10050 | 78870 | 10110 | ← |
| part of speech | entity_name | verb | substantive | adjective | entity_name | preposition | substantive | verb | pronoun | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
| name | gods_name | kings_name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||||||
| genus | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | relativeform | ← | |||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_irr | ← | |||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: (O) Nun, der Arm dieses Pepi erhebt sich zum Himmel, indem er (sich auf) die Erde stützt, die er dir gegeben hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License