token | oraec951-3-1 | oraec951-3-2 | oraec951-3-3 | oraec951-3-4 | oraec951-3-5 | oraec951-3-6 | oraec951-3-7 | oraec951-3-8 | oraec951-3-9 | oraec951-3-10 | oraec951-3-11 | oraec951-3-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥnꜥ-ḏd | zẖꜣ(,w) | Mnj,w-nfr | zẖꜣ(,w) | Jmn-ḥtp,w | Tꜣy-nḏm | Šdi̯-s〈w〉{t}-Mw,t | m-šs | mn | 〈m〉-dj | =w | btꜣ,w | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [8] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [10] | [10] | [10] | [10] | ← |
translation | ferner (in Briefformeln) | Schreiber | Meniu-nefer | Schreiber | Imen-hetepu | Ta-nedjemet | Schedi-su-Mut | in gutem Zustand | nicht vorhanden sein | bei | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Vergehen | ← |
lemma | ḥnꜥ-ḏd | zẖꜣ.w | Mnj.w-nfr | zẖꜣ.w | Jmn-ḥtp.w | Tꜣ-nḏm.t | Šdi̯-sw-Mw.t | m-šs | mn | m-dj | =w | btꜣ.w | ← |
AED ID | 852474 | 550055 | 702020 | 550055 | 600139 | 708389 | 707443 | 600392 | 69560 | 600056 | 42370 | 58130 | ← |
part of speech | particle | epitheton_title | entity_name | epitheton_title | entity_name | entity_name | entity_name | adverb | particle | preposition | pronoun | substantive | ← |
name | person_name | person_name | person_name | person_name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | ← | |||||||||||
epitheton | title | title | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Ferner: Der Schreiber Meniu-nefer und der Schreiber Imen-hotep sowie die Tay-nedjemet und die Schedi-su-Mut sind in guter Verfassung und kein Unheil ist ihnen widerfahren
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License