oraec96-19

token oraec96-19-1 oraec96-19-2 oraec96-19-3 oraec96-19-4 oraec96-19-5 oraec96-19-6 oraec96-19-7 oraec96-19-8 oraec96-19-9 oraec96-19-10 oraec96-19-11
written form [...] sꜥr =j mꜣꜥ,t jw [...] [⸮qmꜣ?]-r(m)t.pl msi̯-nṯr.pl jw =sn [...]
hiero [⯑] 𓀀 𓆄𓏏𓏛𓅆 𓇋𓅱 [⯑] 𓄟𓋴𓏛𓊹𓊹𓊹𓅆𓏥 𓇋𓅱 𓋴𓈖𓏥
line count [1,14] [1,14] [1,14] [1,14] [1,14] [1,14] [1,14] [1,14]
translation emporsteigen lassen [Suffix Pron. sg.1.c.] (Prinzip der) Gerechtigkeit und Wahrheit [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] der die Menschen erschuf der die Götter erschafft [Umstandskonverter] [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma sꜥr =j mꜣꜥ.t r qmꜣ-rmṯ.w ms-nṯr.w jw =sn
AED ID 128980 10030 66620 91900 854672 854667 21881 10100
part of speech verb pronoun substantive preposition epitheton_title epitheton_title particle pronoun
name
number
voice active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton epith_god epith_god
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_2-lit
status st_absolutus

Translation: " . . . ich lasse die Maat aufsteigen zu . . ., '[der] die Menschen [erschuf]' (und) 'der die Götter hervorbrachte', (indem) sie . . .!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License