oraec96-35

token oraec96-35-1 oraec96-35-2 oraec96-35-3 oraec96-35-4 oraec96-35-5 oraec96-35-6 oraec96-35-7 oraec96-35-8 oraec96-35-9 oraec96-35-10 oraec96-35-11 oraec96-35-12 oraec96-35-13 oraec96-35-14 oraec96-35-15 oraec96-35-16 oraec96-35-17 oraec96-35-18 oraec96-35-19 oraec96-35-20 oraec96-35-21
written form [dr] =[tn] [mwt] [nb] [mwt,t] [nb] [ḫft] [nb] [ḫft,t] [nb] [ḏꜣ] [nb] [ḏꜣ,t] [nb] [m-ꜥ] [Sbk] [nb-Bdn] [ꜥnḫ] =[f] [m] [mꜣꜥ,t]
hiero
line count [2,2] [2,2] [2,2] [2,2] [2,2] [2,2] [2,2] [2,2] [2,2] [2,2] [2,2] [2,2] [2,2] [2,2] [2,2] [2,2] [2,2] [2,2] [2,2] [2,2] [2,2]
translation vertreiben [Suffix Pron. pl.2.c.] Totengeist jeder weiblicher Totengeist jeder Feind jeder Feindin jeder Widersacher jeder Widersacherin jeder von (von jmdm. empfangen, wegnehmen) Sobek Herr von Beten (Tebtynis) leben [Suffix Pron. sg.3.m.] [instrumental] Gerechtigkeit, "Maat" als Prinzip
lemma dr =ṯn mwt nb mwt.t nb ḫft.j nb ḫft.t nb ḏꜣ.yw nb ḏꜣ.yt nb m-ꜥ Sbk nb-Btn ꜥnḫ =f m mꜣꜥ.t
AED ID 180130 10130 69320 81660 69330 81660 116800 81660 116810 81660 181880 81660 181820 81660 851449 132180 854666 38530 10050 64360 66620
part of speech verb pronoun substantive adjective substantive adjective substantive adjective substantive adjective substantive adjective substantive adjective preposition entity_name epitheton_title verb pronoun preposition substantive
name gods_name
number
voice active active
genus masculine feminine masculine feminine feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular
epitheton epith_god
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: ["Ihr möget (aber) jeden männlichen Totengeist (und) jeden weiblichen Totengeist, jeden Feind (und) jede Feindin, 〈jeden Widersacher〉 (und) jede Widersacherin vertreiben von Sobek, dem Herrn von Beten (Tebtynis), (denn) er lebt von der Maat!"]

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License