oraec96-78

token oraec96-78-1 oraec96-78-2 oraec96-78-3 oraec96-78-4 oraec96-78-5 oraec96-78-6 oraec96-78-7 oraec96-78-8 oraec96-78-9 oraec96-78-10 oraec96-78-11
written form [jji̯.n] =[j] [ḫr] =[k] [Ḥꜥpj] [jji̯.n] =[j] [ḫr] =[k] [Wsjr] [...]
hiero
line count [2,20] [2,20] [2,20] [2,20] [2,20] [2,20] [2,20] [2,20] [2,20] [2,20]
translation kommen [Suffix Pron. sg.1.c.] zu (jmdm.) (Richtung) [Suffix Pron. sg.2.m.] Hapi kommen [Suffix Pron. sg.1.c.] zu (jmdm.) (Richtung) [Suffix Pron. sg.2.m.] Osiris
lemma jwi̯ =j ḫr =k Ḥꜥpj jwi̯ =j ḫr =k Wsjr
AED ID 21930 10030 850795 10110 650066 21930 10030 850795 10110 49460
part of speech verb pronoun preposition pronoun entity_name verb pronoun preposition pronoun entity_name
name gods_name gods_name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton
morphology n-morpheme n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_irr
status

Translation: ["Ich bin zu dir gekommen Nil, ich bin zu dir gekommen Osiris!"]

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License