oraec964-11

token oraec964-11-1 oraec964-11-2 oraec964-11-3 oraec964-11-4 oraec964-11-5 oraec964-11-6 oraec964-11-7 oraec964-11-8 oraec964-11-9 oraec964-11-10 oraec964-11-11 oraec964-11-12 oraec964-11-13
written form rwḏ rn n(,j) Rꜥw jr [ꜣḫ,t] rwḏ rn n(,j) Mr,y-Rꜥw [Mn-nfr] [mj(,j)] [n-ḏ,t-ḏ,t]
hiero
line count [P/D ant/E 18] [P/D ant/E 18] [P/D ant/E 18] [P/D ant/E 18] [P/D ant/E 18] [P/D ant/E 18] [P/D ant/E 18] [P/D ant/E 18] [P/D ant/E 18] [P/D ant/E 18] [P/D ant/E 18] [P/D ant/E 18] [P/D ant/E 18]
translation dauern Name von [Genitiv] Re an (lok.) Horizont dauern Name von [Genitiv] Meryre (Thronname Pepis I.) [Pyramidenanlage von Pepi I.] ebenso ewiglich
lemma rwḏ rn n.j Rꜥw r ꜣḫ.t rwḏ rn n.j Mr.y-Rꜥw Mn-nfr mj.y
AED ID 93780 94700 850787 400015 91900 227 93780 94700 850787 400309 856306 68170
part of speech verb substantive adjective entity_name preposition substantive verb substantive adjective entity_name entity_name adverb unknown
name gods_name kings_name place_name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine feminine masculine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Wie der Name des Re am [Horizont] dauert, so wird der Name des Merire dauern und [Men-nefer ebenso, ewiglich].

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License