oraec966-4

token oraec966-4-1 oraec966-4-2 oraec966-4-3 oraec966-4-4 oraec966-4-5 oraec966-4-6 oraec966-4-7 oraec966-4-8 oraec966-4-9 oraec966-4-10 oraec966-4-11 oraec966-4-12 oraec966-4-13 oraec966-4-14 oraec966-4-15 oraec966-4-16 oraec966-4-17 oraec966-4-18 oraec966-4-19 oraec966-4-20 oraec966-4-21 oraec966-4-22 oraec966-4-23 oraec966-4-24 oraec966-4-25
written form gmi̯.n =sn(j) (W)sr(,w) ndj.n sw sn =f Stš r tꜣ m Ndj,t m ḏd (W)sr(,w) zj =k r =j m ḫpr rn =f m Zkr
hiero
line count [N/C ant/E 2 = 1263] [N/C ant/E 2 = 1263] [N/C ant/E 2 = 1263] [N/C ant/E 2 = 1263] [N/C ant/E 2 = 1263] [N/C ant/E 2 = 1263] [N/C ant/E 2 = 1263] [N/C ant/E 2 = 1263] [N/C ant/E 2 = 1263] [N/C ant/E 2 = 1263] [N/C ant/E 2 = 1263] [N/C ant/E 2 = 1263] [N/C ant/E 2 = 1263] [N/C ant/E 2 = 1263] [N/C ant/E 2 = 1263] [N/C ant/E 2 = 1263] [N/C ant/E 2 = 1263] [N/C ant/E 2 = 1263] [N/C ant/E 2 = 1263] [N/C ant/E 2 = 1263] [N/C ant/E 2 = 1263] [N/C ant/E 3 = 1264] [N/C ant/E 3 = 1264] [N/C ant/E 3 = 1264] [N/C ant/E 3 = 1264]
translation finden [Suffix Pron. dual.3.c.] Osiris niederwerfen ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] Bruder [Suffix Pron. sg.3.m.] Seth zu (lok.) Erde in Nedit (Todesort des Osiris) [temporal] sagen Osiris gehen [Suffix Pron. sg.2.m.] (trennen, unterscheiden etc.) von; (fern) von; [Separation] [Suffix Pron. sg.1.c.] [temporal] entstehen Name [Suffix Pron. sg.3.m.] als (etwas sein) Sokar
lemma gmi̯ =snj Wsjr ndj sw sn =f Stẖ r tꜣ m Ndj.t m ḏd Wsjr zj =k r =j m ḫpr (m-sꜣ) rn =f m Zkr
AED ID 167210 136620 49460 90690 129490 136230 10050 148520 91900 854573 64360 90710 64360 185810 49460 127740 10110 91900 10030 64360 858535 94700 10050 64360 146890
part of speech verb pronoun entity_name verb pronoun substantive pronoun entity_name preposition substantive preposition entity_name preposition verb entity_name verb pronoun preposition pronoun preposition verb substantive pronoun preposition entity_name
name gods_name gods_name place_name gods_name gods_name
number
voice active active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit verb_2-lit verb_2-lit
status st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis

Translation: Sie haben Osiris gefunden, nachdem sein Bruder Seth ihn in Nedit zu Boden geworfen hatte, als Osiris sagte: "Du sollst weggehen von mir!", wobei sein Name 'Sokar' entstand.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License