oraec9692-4

token oraec9692-4-1 oraec9692-4-2 oraec9692-4-3 oraec9692-4-4 oraec9692-4-5 oraec9692-4-6 oraec9692-4-7 oraec9692-4-8 oraec9692-4-9 oraec9692-4-10 oraec9692-4-11 oraec9692-4-12 oraec9692-4-13 oraec9692-4-14 oraec9692-4-15 oraec9692-4-16 oraec9692-4-17 oraec9692-4-18 oraec9692-4-19 oraec9692-4-20 oraec9692-4-21 oraec9692-4-22 oraec9692-4-23 oraec9692-4-24 oraec9692-4-25 oraec9692-4-26 oraec9692-4-27 oraec9692-4-28 oraec9692-4-29 oraec9692-4-30 oraec9692-4-31 oraec9692-4-32 oraec9692-4-33 oraec9692-4-34 oraec9692-4-35 oraec9692-4-36 oraec9692-4-37 oraec9692-4-38 oraec9692-4-39 oraec9692-4-40 oraec9692-4-41 oraec9692-4-42 oraec9692-4-43
written form [...] [ḏsr,]t [...] ⸢jꜣ,tt⸣ ⸢ḏs⸣r,t [...] ḥ(n)q,t ḫnms [...] ḥ(n)q,t [...] ⸢s⸣ḫp,t 2 pḫ⸢ꜣ⸣ 2 ⸢ḏwj,w⸣ [sšr] 2 dꜣb ⸢ꜥ⸣ [+]1 jrp 2 [...] ⸢jrp⸣ ⸢2⸣ 2 2 ḥbnn,wt 2 ḫnf,w 2
hiero
line count [4.6] [4.6] [4.7] [4.7] [4.7] [4.8] [4.8] [4.8] [4.9] [4.10] [4.10] [4.10] [4.11] [4.11] [4.11] [4.12] [4.12] [4.12] [4.13] [4.13] [4.13] [4.14] [4.14] [4.14] [4.16/17] [4.16/17] [4.16/17] [4.16/17] [4.16/17] [4.16/17] [4.16/17] [4.18] [4.18] [4.18] [4.19] [4.19] [4.19]
translation [ein Bier (aus der Djeseret-Pflanze?)] Portion [ein milchiges, fermentiertes Getränk] [ein Bier (aus der Djeseret-Pflanze?)] Portion Bier [Bierart] Portion Bier [ein Getränk (Bier?)] Portion [Zahl/Q] [Getränk aus der Pecha-Frucht (Bier?)] Portion [Zahl/Q] [Krug aus Ton] [Opfergabe (Gemolkenes?)] [Zahl/Q] Feige Portion [Zahl/Q] Wein Portion [Zahl/Q] Wein Portion [Zahl/Q] Portion [Zahl/Q] Portion [Zahl/Q] [Brotart] Portion [Zahl/Q] [Kuchen] Portion [Zahl/Q]
lemma ḏsr.t jꜣ.tjt ḏsr.t ḥnq.t ḫnms ḥnq.t sḫp.t 1...n pḫꜣ 1...n ḏwj.w sšr 1...n dꜣb 1...n jrp 1...n jrp 1...n 1...n 1...n ḥbnn.wt 1...n ḫnf.w 1...n
AED ID 185590 34360 20190 185590 34360 110300 118270 34360 110300 142010 34360 850814 61720 34360 850814 183020 145490 850814 177710 34360 850814 29740 34360 850814 29740 34360 850814 34360 850814 34360 850814 103710 34360 850814 118020 34360 850814
part of speech substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive numeral substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral
name
number cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal
voice
genus feminine masculine feminine feminine masculine feminine masculine masculine feminine feminine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine feminine masculine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: --Zerstörung-- [= 4 Listenfelder mit Formularabweichungen!], [x] Portionen Dsrt-Krug-Getränk, [x] Portionen Dsrt-jAtt-Getränk, 1 Portion xnms-Bier, [x Portionen] Bier, 2 Portionen sxpt-Getränk, 2 Portionen pxA-Saft, 2 mal [sSr]-Krug, [x+]1 Portion Feigen, 2 Portionen Wein, --Zerstörung--, Wein, 2 Portionen, 2 Portionen, 2 Portionen, 2 Napf Hbnnwt-Brot, 2 Portionen xnfw-Kuchen;

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License