oraec98-155

token oraec98-155-1 oraec98-155-2 oraec98-155-3 oraec98-155-4 oraec98-155-5 oraec98-155-6 oraec98-155-7 oraec98-155-8 oraec98-155-9 oraec98-155-10 oraec98-155-11 oraec98-155-12 oraec98-155-13 oraec98-155-14 oraec98-155-15
written form jḫ jri̯.y ={j} =〈k〉 {m-}qd ={k} ms.w.pl r(m)ṯ jw =k ḥr šm.t 〈r〉 〈nmt.t〉 =〈sn〉
hiero 𓇋𓐍𓏛 𓁹𓇋𓇋 𓀀 𓅓𓐪𓂧𓏌𓅱𓏛 𓎡 𓄟𓋴𓅱𓀔𓀀𓁐𓏥 𓂋𓍿𓀀𓁐𓏥 𓇋𓅱 𓎡 𓁷𓏤 𓈝𓅓𓏏𓂻
line count [10, 8] [10, 8] [10, 8] [10, 8] [10, 8] [10, 8] [10, 8] [10, 8] [10, 8] [10, 8] [10, 8] [10, 8] [10, 8] [10, 8] [10, 8]
translation [Partikel] machen [Suffix Pron. sg.1.c.] [Suffix Pron. sg.2.m.] Wesen [Suffix Pron. sg.2.m.] Kind Mensch [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] [Suffix Pron. sg.2.m.] [mit Infinitiv] gehen gemäß das Schreiten [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma jḫ jri̯ =j =k qd =k ms rmṯ jw =k ḥr šmi̯ r nmt.t =sn
AED ID 30730 851809 10030 10110 162430 10110 74750 94530 21881 10110 107520 154340 91900 84510 10100
part of speech particle verb pronoun pronoun substantive pronoun substantive substantive particle pronoun preposition verb preposition substantive pronoun
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural plural plural
epitheton
morphology t-morpheme
inflection suffixConjugation;special infinitive
adjective
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status st_constructus st_constructus st_absolutus st_pronominalis

Translation: {Möchte ich} 〈Mögest du〉 die Gestalt der Kinder der (bedeutenden) Menschen annehmen, {indem du gehst als einer, der sie ergreift} 〈indem du in ihren Fußstapfen gehst〉.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License