| token | oraec98-19-1 | oraec98-19-2 | oraec98-19-3 | oraec98-19-4 | oraec98-19-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | tw | 〈r〉 | nḏ | ḫr,t.ṱ | =f | ← | 
| hiero | 𓏏𓅱 | 𓐩𓏌𓀁 | 𓐍𓂋𓏏𓏛𓏥𓏏𓅱 | 𓆑 | ← | |
| line count | [4, 6] | [4, 6] | [4, 6] | [4, 6] | [4, 6] | ← | 
| translation | [Enkl. Pron. sg.3.c.] | [mit Infinitiv, im Adverbialsatz] | begrüßen | Angelegenheit | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | tw | r | nḏ | ḫr.t | =f | ← | 
| AED ID | 851185 | 91900 | 90910 | 854534 | 10050 | ← | 
| part of speech | pronoun | preposition | verb | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | infinitive | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Man wird ihn grüßen;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License