| token | oraec98-77-1 | oraec98-77-2 | oraec98-77-3 | oraec98-77-4 | oraec98-77-5 | oraec98-77-6 | oraec98-77-7 | oraec98-77-8 | oraec98-77-9 | oraec98-77-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr | ḫbꜣ.tw | hrw | 〈nn〉 | sḫt{tw} | jtḥw | =f | sšnj | m | mr | ← | 
| hiero | 𓇋𓂋 | 𓐍𓃀𓅯𓐎𓂝𓏏𓅱 | 𓉔𓂋𓅱𓇳𓏤 | 𓌦𓐍𓏏𓏴𓂡𓏏𓅱 | 𓇋𓏏𓎛𓅱𓏛𓂡 | 𓆑 | 𓊃𓈙𓈖𓏭𓆸 | 𓅓 | 𓈘𓈇𓏤 | ← | |
| line count | [7, 3] | [7, 3] | [7, 3] | [7, 3] | [7, 3] | [7, 3] | [7, 3] | [7, 3] | [7, 4] | [7, 4] | ← | 
| translation | wenn (konditional) | vermindern | Tag | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | weben | ziehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Lotusblume | in | Kanal | ← | 
| lemma | jr | ḫbi̯ | hrw | nn | sḫt | jtḥ | =f | zšn | m | mr | ← | 
| AED ID | 851427 | 115570 | 99060 | 851961 | 854548 | 33410 | 10050 | 145220 | 64360 | 71840 | ← | 
| part of speech | preposition | verb | substantive | particle | verb | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | passive | active | ← | ||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | tw-morpheme | ← | |||||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | suffixConjugation | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Wenn ein Tag {mit Weben} 〈ohne zu weben〉 vertan/vertrödelt wird, dann zieht er eine Lotusblume im/aus dem See.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License