token | oraec98-92-1 | oraec98-92-2 | oraec98-92-3 | oraec98-92-4 | oraec98-92-5 | oraec98-92-6 | oraec98-92-7 | oraec98-92-8 | oraec98-92-9 | oraec98-92-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ṯbww{.pl} | bjn | sw | rsj | ={f} | 〈ẖr〉 | 〈dbḥ〉 | =〈f〉 | m | 〈nḥḥ〉 | ← |
hiero | 𓋸𓅱𓅱𓏛𓂡𓀀𓏥 | 𓃀𓇋𓈖𓅪 | 𓇓𓅱 | 𓂋𓋴𓏭𓈐 | 𓆑 | 𓅓 | ← | ||||
line count | [8, 1] | [8, 1] | [8, 1] | [8, 1] | [8, 1] | [8, 1] | [8, 1] | [8, 1] | [8, 2] | [8, 2] | ← |
translation | Sandalenmacher | schlecht | er | sehr | [Suffix Pron. sg.3.m.] | unter (etwas sein) (etwas tragend) | [ein Gefäß (als Maß, als Tempelgerät)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Präposition] | Öl | ← |
lemma | ṯbw | bjn | sw | rsj | =f | ẖr | dbḥ | =f | m | nḥḥ | ← |
AED ID | 175130 | 54605 | 129490 | 96030 | 10050 | 850794 | 178770 | 10050 | 64360 | 86600 | ← |
part of speech | substantive | adjective | pronoun | adverb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Der Sandalenmacher: es geht ihm sehr schlecht, {da muß er bis in Ewigkeit (um Sachen) bitten/flehen (betteln?)} 〈beladen mit seinen Gefäßen mit Öl〉.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License