token | oraec983-9-1 | oraec983-9-2 | oraec983-9-3 | oraec983-9-4 | oraec983-9-5 | oraec983-9-6 | oraec983-9-7 | oraec983-9-8 | oraec983-9-9 | oraec983-9-10 | oraec983-9-11 | oraec983-9-12 | oraec983-9-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ⸢ṯꜣ⸣w | n | šr,t | n.t | N(j),t | wzš,t | n | ḥnn | =f | mr | sfg-jr,w | ḥr(,j)-jb | jꜣ{t}〈ḫ〉,w | ← |
hiero | ← | |||||||||||||
line count | [Nt/F/E sup 48 = 705] | [Nt/F/E sup 48 = 705] | [Nt/F/E sup 48 = 705] | [Nt/F/E sup 48 = 705] | [Nt/F/E sup 48 = 705] | [Nt/F/E sup 48 = 705] | [Nt/F/E sup 48 = 705] | [Nt/F/E sup 48 = 705] | [Nt/F/E sup 48 = 705] | [Nt/F/E sup 48 = 705] | [Nt/F/E sup 48 = 705] | [Nt/F/E sup 48 = 705] | [Nt/F/E sup 48 = 705] | ← |
translation | Luft | zu (jmd.) gehörig (poss.) | Nase | von [Genitiv] | Neith | Harn | zu (jmd.) gehörig (poss.) | Phallus | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wie | Der mit unkenntlicher Gestalt (o.ä.) | befindlich in | Glanz; Licht | ← |
lemma | ṯꜣw | n | šr.t | n.j | Nj.t | wzš.t | n | ḥnn | =f | mj | Sfg-jr.w | ḥr.j-jb | jꜣḫ.w | ← |
AED ID | 174480 | 78870 | 156610 | 850787 | 702960 | 49970 | 78870 | 106810 | 10050 | 850796 | 500677 | 108540 | 20880 | ← |
part of speech | substantive | preposition | substantive | adjective | entity_name | substantive | preposition | substantive | pronoun | preposition | entity_name | adjective | substantive | ← |
name | person_name | gods_name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||
genus | masculine | feminine | feminine | feminine | masculine | masculine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | ← | |||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Die Nase der Neith hat Luft, sein Penis hat Harn, wie 'Der mit unkenntlicher Gestalt', der inmitten des Lichtglanzes ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License