token | oraec988-12-1 | oraec988-12-2 | oraec988-12-3 | oraec988-12-4 | oraec988-12-5 | oraec988-12-6 | oraec988-12-7 | oraec988-12-8 | oraec988-12-9 | oraec988-12-10 | oraec988-12-11 | oraec988-12-12 | oraec988-12-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jmm! | n | =s | dwn | n | jrr!.t | bꜣ.pl | ḥtp | mj | ḥm | =k | (n-)mr,wt | =k | ← |
hiero | ← | |||||||||||||
line count | [6,4] | [6,4] | [6,4] | [6,4] | [6,4] | [6,4] | [6,4] | [6,4] | [6,4] | [6,4] | [6,4] | [6,4] | [6,4] | ← |
translation | gib!, gebt! | [Dat.] | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | Speisen | [als Schreibung für Präp. 'm'] | machen, tun, fertigen | Ba | Speisen | wie | Majestät | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | wunschgemäß | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← |
lemma | jmi̯ | n | =s | dwn.w | m | jri̯ | bꜣ | ḥtp | mj | ḥm | =k | n-mrw.t | =k | ← |
AED ID | 851706 | 78870 | 10090 | 178200 | 64360 | 851809 | 52840 | 854532 | 850796 | 104690 | 10110 | 79190 | 10110 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | preposition | verb | substantive | substantive | preposition | substantive | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||||
status | ← |
Translation: Gib ihr (scil.: Osiris NN) Speisen von dem, was die Bas herstellen, Opferspeisen wie (für) deine Majestät (gemäß) deinem Wunsch!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License