token | oraec988-7-1 | oraec988-7-2 | oraec988-7-3 | oraec988-7-4 | oraec988-7-5 | oraec988-7-6 | oraec988-7-7 | oraec988-7-8 | oraec988-7-9 | oraec988-7-10 | oraec988-7-11 | oraec988-7-12 | oraec988-7-13 | oraec988-7-14 | oraec988-7-15 | oraec988-7-16 | oraec988-7-17 | oraec988-7-18 | oraec988-7-19 | oraec988-7-20 | oraec988-7-21 | oraec988-7-22 | oraec988-7-23 | oraec988-7-24 | oraec988-7-25 | oraec988-7-26 | oraec988-7-27 | oraec988-7-28 | oraec988-7-29 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j | pꜣ | mꜣj | km | ḥr | dšr | jr,t.du | ḥrst | jm,j | sp,t.du | =f | pꜣ | smꜣ | rn | {f}〈n〉 | nꜣ | jꜣ:kꜣy | n | jti̯ | =(f) | jw | bw | ṯꜣi̯.tw | dm(,t) | r | =w | Mmrm-khb | rn | =k | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
line count | [5,7] | [5,7] | [5,7] | [5,7] | [5,7] | [5,7] | [5,7] | [5,7] | [6,1] | [6,1] | [6,1] | [6,1] | [6,1] | [6,1] | [6,1] | [6,1] | [6,1] | [6,1] | [6,1] | [6,1] | [6,1] | [6,1] | [6,1] | [6,1] | [6,1] | [6,1] | [6,1] | [6,2] | [6,2] | ← |
translation | [Interjektion]; oh! | [Art. masc. sg.] | Löwe | schwarz, dunkel | Gesicht | rot | Auge | (karneol)rot (von Lippen o.ä.) | Inneres | Lippe | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | [Art. masc. sg.] | töten, schlachten | Name | [Gen.] | [Art. pl.] | Feinde | wegen [Grund, Zweck] | Vater | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | [aux.] | [Negationswort] | nehmen, fortnehmen; etw. tragen | Messer, Schwert | gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] | !! Edel: In: ZÄS 84 S. 17ff | Name | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← | |
lemma | j | pꜣ | mꜣj | kmm | ḥr | dšr | jr.t | ḥrst | jm.j | sp.t | =f | pꜣ | smꜣ | rn | n.j | nꜣ | kj.wj | n | jtj | =f | jw | bw | ṯꜣi̯ | dm.t | r | rn | =k | ← | ||
AED ID | 20030 | 851446 | 66370 | 164311 | 107510 | 550232 | 28250 | 109210 | 25120 | 132440 | 10050 | 851446 | 134370 | 94700 | 850787 | 851623 | 163840 | 78870 | 32820 | 10050 | 21881 | 55130 | 174260 | 179210 | 91900 | 94700 | 10110 | ← | ||
part of speech | interjection | pronoun | substantive | adjective | substantive | adjective | substantive | verb | substantive | substantive | pronoun | pronoun | verb | substantive | adjective | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | particle | particle | verb | substantive | preposition | unknown | substantive | pronoun | ← | |
name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_4-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||||||||
status | ← |
Translation: Oh du Löwe mit schwarzem Gesicht, roten Augen und karneolroten Lefzen ("was in seinen Lippen ist"), der zugunsten seines Vaters den Namen 〈der〉 Gegner abschneidet, ohne daß gegen sie zum Messer gegriffen wird, Mmrm-khb ist dein Name!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License