oraec993-10

token oraec993-10-1 oraec993-10-2 oraec993-10-3 oraec993-10-4 oraec993-10-5 oraec993-10-6 oraec993-10-7 oraec993-10-8 oraec993-10-9 oraec993-10-10 oraec993-10-11 oraec993-10-12 oraec993-10-13 oraec993-10-14 oraec993-10-15 oraec993-10-16 oraec993-10-17 oraec993-10-18 oraec993-10-19 oraec993-10-20 oraec993-10-21 oraec993-10-22
written form jt(j) n(,j) Ppy Rꜥw wḏ n msḫꜣꜣ,t tw jr.t gs =k ḏi̯ =s wḫꜣ.t s,t n Ppy pn jr rwd-wr ẖr qbḥ(,w)
hiero
line count [P/V/W 42 = 671] [P/V/W 42 = 671] [P/V/W 42 = 671] [P/V/W 42 = 671] [P/V/W 42 = 671] [P/V/W 42 = 671] [P/V/W 42 = 671] [P/V/W 42 = 671] [P/V/W 42 = 671] [P/V/W 42 = 671] [P/V/W 42 = 671] [P/V/W 42 = 671] [P/V/W 42 = 671] [P/V/W 42 = 671] [P/V/W 43 = 672] [P/V/W 43 = 672] [P/V/W 43 = 672] [P/V/W 43 = 672] [P/V/W 43 = 672] [P/V/W 43 = 672] [P/V/W 43 = 672] [P/V/W 43 = 672]
translation Vater von [Genitiv] Pepi Re befehlen [Dativ: Nutzen] Landanweiserin (?); Die sich freut (?) diese [Dem.Pron. sg.f.] zugehörig zu Seite [Suffix Pron. sg.2.m.] veranlassen [Suffix Pron.sg.3.f.] freimachen, räumen Sitz für (jmd.) Pepi dieser [Dem.Pron. sg.m.] an (lok.) die Große Treppe (heiliger Bereich im Totenreich) unter (lokal) Wassergebiet (des Himmels)
lemma jtj n.j Ppy Rꜥw wḏ n Msḫꜣꜣ.t tw jr.j gs =k rḏi̯ =s wḫꜣ s.t n Ppy pn r rwd-wr ẖr qbḥ.w
AED ID 32820 850787 400313 400015 51970 78870 75690 851518 851428 854572 10110 851711 10090 49100 854540 78870 400313 59920 91900 852761 850794 160350
part of speech substantive adjective entity_name entity_name verb preposition entity_name pronoun adjective substantive pronoun verb pronoun verb substantive preposition entity_name pronoun preposition substantive preposition substantive
name kings_name gods_name gods_name kings_name
number
voice active passive
genus masculine masculine feminine feminine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology tw-morpheme
inflection imperative suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_irr verb_3-lit
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Vater des Pepi, Re, befiehl dieser $Msḫꜣꜣ.t$, die an deiner Seite ist, daß sie veranlasse, daß ein Platz für diesen Pepi an der Großen Treppe unterhalb des Wassergebiets des Himmels frei gemacht werde.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License