token | oraec993-10-1 | oraec993-10-2 | oraec993-10-3 | oraec993-10-4 | oraec993-10-5 | oraec993-10-6 | oraec993-10-7 | oraec993-10-8 | oraec993-10-9 | oraec993-10-10 | oraec993-10-11 | oraec993-10-12 | oraec993-10-13 | oraec993-10-14 | oraec993-10-15 | oraec993-10-16 | oraec993-10-17 | oraec993-10-18 | oraec993-10-19 | oraec993-10-20 | oraec993-10-21 | oraec993-10-22 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jt(j) | n(,j) | Ppy | Rꜥw | wḏ | n | msḫꜣꜣ,t | tw | jr.t | gs | =k | ḏi̯ | =s | wḫꜣ.t | s,t | n | Ppy | pn | jr | rwd-wr | ẖr | qbḥ(,w) | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||
line count | [P/V/W 42 = 671] | [P/V/W 42 = 671] | [P/V/W 42 = 671] | [P/V/W 42 = 671] | [P/V/W 42 = 671] | [P/V/W 42 = 671] | [P/V/W 42 = 671] | [P/V/W 42 = 671] | [P/V/W 42 = 671] | [P/V/W 42 = 671] | [P/V/W 42 = 671] | [P/V/W 42 = 671] | [P/V/W 42 = 671] | [P/V/W 42 = 671] | [P/V/W 43 = 672] | [P/V/W 43 = 672] | [P/V/W 43 = 672] | [P/V/W 43 = 672] | [P/V/W 43 = 672] | [P/V/W 43 = 672] | [P/V/W 43 = 672] | [P/V/W 43 = 672] | ← |
translation | Vater | von [Genitiv] | Pepi | Re | befehlen | [Dativ: Nutzen] | Landanweiserin (?); Die sich freut (?) | diese [Dem.Pron. sg.f.] | zugehörig zu | Seite | [Suffix Pron. sg.2.m.] | veranlassen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | freimachen, räumen | Sitz | für (jmd.) | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | an (lok.) | die Große Treppe (heiliger Bereich im Totenreich) | unter (lokal) | Wassergebiet (des Himmels) | ← |
lemma | jtj | n.j | Ppy | Rꜥw | wḏ | n | Msḫꜣꜣ.t | tw | jr.j | gs | =k | rḏi̯ | =s | wḫꜣ | s.t | n | Ppy | pn | r | rwd-wr | ẖr | qbḥ.w | ← |
AED ID | 32820 | 850787 | 400313 | 400015 | 51970 | 78870 | 75690 | 851518 | 851428 | 854572 | 10110 | 851711 | 10090 | 49100 | 854540 | 78870 | 400313 | 59920 | 91900 | 852761 | 850794 | 160350 | ← |
part of speech | substantive | adjective | entity_name | entity_name | verb | preposition | entity_name | pronoun | adjective | substantive | pronoun | verb | pronoun | verb | substantive | preposition | entity_name | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | ← |
name | kings_name | gods_name | gods_name | kings_name | ← | ||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||
voice | active | passive | ← | ||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | feminine | masculine | ← | |||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||
morphology | tw-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||
inflection | imperative | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_irr | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Vater des Pepi, Re, befiehl dieser $Msḫꜣꜣ.t$, die an deiner Seite ist, daß sie veranlasse, daß ein Platz für diesen Pepi an der Großen Treppe unterhalb des Wassergebiets des Himmels frei gemacht werde.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License