token | oraec998-16-1 | oraec998-16-2 | oraec998-16-3 | oraec998-16-4 | oraec998-16-5 | oraec998-16-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | smꜣꜥ-ḫrw | Wsjr | r | ḫft,j.w | =f | ={f} | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [15] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | ← |
translation | jmdn. rechtfertigen | GN/Osiris | gegen (Personen) | Feind | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← |
lemma | smꜣꜥ-ḫrw | Wsjr | r | ḫft.j | =f | =f | ← |
AED ID | 134670 | 49460 | 91900 | 116800 | 10050 | 10050 | ← |
part of speech | verb | entity_name | preposition | substantive | pronoun | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_masc | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | ← | ||||||
status | ← |
Translation: "Gerechtfertigt ist Osiris gegen seine Feinde."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License