oraec998-6

token oraec998-6-1 oraec998-6-2 oraec998-6-3 oraec998-6-4 oraec998-6-5 oraec998-6-6 oraec998-6-7 oraec998-6-8 oraec998-6-9 oraec998-6-10 oraec998-6-11 oraec998-6-12 oraec998-6-13 oraec998-6-14
written form jnk wꜥ m nw-n ms.w Nw,t smꜣ.w ḫft,j.w n.w Wsjr ḫn{r}j sbj.w ḥr =f
hiero
line count [5] [5] [5] [5] [5] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [7] [7]
translation ich, [pron. abs. 1. sg.] Einer (von mehreren) (Einer) von [Zugehörigk. diese [Dem. Pron. pl.c.] Kind, Geschöpf GN/Nut töten, schlachten Feind [Gen.] GN/Osiris einsperren, absperren Frevler, Rebell gegen (Richtung) er [pron. suff. 3. masc. sg.]
lemma jnk wꜥ m nw-n ms Nw.t smꜣ ḫft.j n.j Wsjr ḫnr sbj ḥr =f
AED ID 27940 600041 64360 851266 74750 80940 134370 116800 850787 49460 118320 131530 107520 10050
part of speech pronoun adjective preposition pronoun substantive entity_name verb substantive adjective entity_name verb substantive preposition pronoun
name gods_name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status

Translation: Ich bin einer von diesen Kindern der Nut, die die Feinde des Osiris töten, die die Frevler gegen ihn wegsperren.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License