token | oraec1-114-1 | oraec1-114-2 | oraec1-114-3 | oraec1-114-4 | oraec1-114-5 | oraec1-114-6 | oraec1-114-7 | oraec1-114-8 | oraec1-114-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jn-jw | mn{s} | n | ꜥḥꜣ | =tn | nn | wḏfi̯ | wpw | =j | ← |
hiero | 𓇋𓈖𓇋𓅱 | 𓏠𓈖𓊃 | 𓈖 | 𓂚 | 𓏏𓈖𓏥 | 𓇑𓇑𓈖 | 𓅱𓆓𓆑𓅰𓂻 | 𓅱𓄋𓊪𓏴𓀁 | 𓀀 | ← |
line count | [Vs 31] | [Vs 31] | [Vs 31] | [Vs 31] | [Vs 31] | [Vs 31] | [Vs 31] | [Vs 31] | [Vs 31] | ← |
translation | [Partikel zur Einleitung der Frage] | Art und Weise | [Genitiv (invariabel)] | Kampf | [Suffix Pron. pl.2.c.] | [Zweitnomen im NS] | zögern (u. Ä.) | Auftrag | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← |
lemma | jn-jw | mn.t | n.j | ꜥḥꜣ | =ṯn | nn | wdfi̯ | wpw.t | =j | ← |
AED ID | 550032 | 69760 | 850787 | 39930 | 10130 | 851523 | 51620 | 45750 | 10030 | ← |
part of speech | particle | substantive | adjective | substantive | pronoun | pronoun | verb | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | feminine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||
inflection | infinitive | ← | ||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_4-inf | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: "Ist dies die Art eures Kampfes, (nämlich) meinen Auftrag zu verzögern?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License