token | oraec1-126-1 | oraec1-126-2 | oraec1-126-3 | oraec1-126-4 | oraec1-126-5 | oraec1-126-6 | oraec1-126-7 | oraec1-126-8 | oraec1-126-9 | oraec1-126-10 | oraec1-126-11 | oraec1-126-12 | oraec1-126-13 | oraec1-126-14 | oraec1-126-15 | oraec1-126-16 | oraec1-126-17 | oraec1-126-18 | oraec1-126-19 | oraec1-126-20 | oraec1-126-21 | oraec1-126-22 | oraec1-126-23 | oraec1-126-24 | oraec1-126-25 | oraec1-126-26 | oraec1-126-27 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mꜣ | nbw | ꜥꜣ,t | nb | šps | ḥbs.pl | m | pds | ḫꜥ | wn | ḥr | tp | =f | jꜥrꜥ,t | dd | šf,yt | =f | n | ꜣb | n | hrw.pl | ꜥšꜣ | ḥr | smḥ | n | wrr,t | =f | ← |
hiero | 𓌳𓁹 | 𓋞𓏥 | 𓉻𓏏𓏏 | 𓎟 | 𓀻 | 𓎛𓃀𓋴𓍱𓏥 | 𓅓 | 𓂾𓋴𓆱 | 𓈍𓂝 | 𓃹𓈖 | 𓁷 | 𓁶 | 𓆑 | 𓇋𓂝𓂋𓂝𓏏𓆗 | 𓏙𓏙 | �𓏏 | 𓆑 | � | 𓍋𓃀𓂻 | 𓈖 | 𓇳𓏥 | 𓆈 | 𓁷 | 𓋴𓅓𓅓𓎛𓀢 | 𓈖 | 𓅨𓂋𓂋𓋖 | 𓆑 | ← |
line count | [Vs 33] | [Vs 33] | [Vs 33] | [Vs 33] | [Vs 33] | [Vs 33] | [Vs 33] | [Vs 33] | [Vs 33] | [Vs 33] | [Vs 33] | [Vs 33] | [Vs 33] | [Vs 33] | [Vs 33] | [Vs 33] | [Vs 33] | [Vs 33] | [Vs 33] | [Vs 33] | [Vs 33] | [Vs 33] | [Vs 33] | [Vs 33] | [Vs 33] | [Vs 33] | [Vs 33] | ← |
translation | sehen | Gold | Edelstein | alle | herrlich | Tuch | in | Kasten (für Kleider, Schriftstücke) | Kronen (die Erscheinenden) | [aux.] | auf | Kopf | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Uräus | geben | Ansehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | das Aufhören (zu tun) | am | Tag | viel | [mit Infinitiv] | beten, flehen | hin zu | die Große (Krone von O.Äg.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | mꜣꜣ | nbw | ꜥꜣ.t | nb | šps.j | ḥbs | m | pds | ḫꜥ.w | wn | ḥr | tp | =f | jꜥr.t | rḏi̯ | šf.yt | =f | nn | ꜣb.w | m | hrw | ꜥšꜣ | ḥr | snmḥ | n | wrr.t | =f | ← |
AED ID | 66270 | 81680 | 34880 | 81660 | 400546 | 103750 | 64360 | 63110 | 114850 | 550129 | 107520 | 854577 | 10050 | 21780 | 851711 | 154080 | 10050 | 851961 | 79 | 64360 | 99060 | 41011 | 107520 | 137530 | 78870 | 47920 | 10050 | ← |
part of speech | verb | substantive | substantive | adjective | adjective | substantive | preposition | substantive | substantive | particle | preposition | substantive | pronoun | substantive | verb | substantive | pronoun | particle | substantive | preposition | substantive | adjective | preposition | verb | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | feminine | feminine | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | plural | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||||
morphology | prefixed | ← | ||||||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | participle | participle | infinitive | ← | |||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | ||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-gem | verb_irr | verb_caus_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Betrachten/Inspizieren des Goldes, aller herrlichen Edelsteine, der Stoffe/Kleider in Kisten und der Königskrone, die auf seinem (= Nimlot) Kopf war, (und) dem Uräus, der ihm Respekt verschuf, ohne dass es aufhörte für viele Tage beim Anflehen seiner Krone (= Piye).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License