| token | oraec1-128-1 | oraec1-128-2 | oraec1-128-3 | oraec1-128-4 | oraec1-128-5 | oraec1-128-6 | oraec1-128-7 | oraec1-128-8 | oraec1-128-9 | oraec1-128-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rdi̯.tn | =s | ḥr | ẖ,t | =s | m | pr | ḥm,t.pl | ḫft-ḥr-n | ḥm,t.pl-nswt | ← | 
| hiero | 𓂋𓏙𓏏𓈖 | 𓊃 | 𓁷 | 𓄡𓏏 | 𓊃 | 𓐛 | 𓉐𓏤𓈞𓏏𓁐𓏥 | 𓐍𓆑𓏏𓁷𓈖 | 𓇓𓈞𓏏𓁐𓏥 | ← | |
| line count | [Vs 34] | [Vs 34] | [Vs 34] | [Vs 34] | [Vs 34] | [Vs 34] | [Vs 34] | [Vs 34] | [Vs 34] | [Vs 34] | ← | 
| translation | geben | [Suffix Pron.sg.3.f.] | auf | Leib | [Suffix Pron.sg.3.f.] | in | Haus | Frau | vor | Königsgemahlin | ← | 
| lemma | rḏi̯ | =s | ḥr | ẖ.t | =s | m | pr | ḥm.t | ḫft-ḥr-n | ḥm.t-nswt | ← | 
| AED ID | 851711 | 10090 | 107520 | 122080 | 10090 | 64360 | 60220 | 104730 | 858263 | 400334 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | substantive | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | plural | plural | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | |||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||||||||
| status | st_pronominalis | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Sie begab sich auf ihren Bauch im Frauenhaus vor den Königsgemahlinnen (und sprach):
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License