| token | oraec1-16-1 | oraec1-16-2 | oraec1-16-3 | oraec1-16-4 | oraec1-16-5 | oraec1-16-6 | oraec1-16-7 | oraec1-16-8 | oraec1-16-9 | oraec1-16-10 | oraec1-16-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | Tꜣ(y)≡f-nḫt,ṯ | m | jṯi̯ | n-ḥr | =f | n | gmi̯ | =f | ḫsf | ꜥ | =f | ← | 
| hiero | 𓏏𓄿𓆑𓂡𓍿𓀀 | 𓅓 | 𓎁 | 𓈖𓁷 | 𓆑 | 𓂜 | 𓅠 | 𓆑 | � | 𓂝𓏤 | 𓆑 | ← | 
| line count | [Vs 6] | [Vs 6] | [Vs 6] | [Vs 6] | [Vs 6] | [Vs 6] | [Vs 6] | [Vs 6] | [Vs 6] | [Vs 6] | [Vs 6] | ← | 
| translation | Tefnacht | [Bildungselement des Präsens I] | ergreifen | vorwärts | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Negationswort] | finden | [Suffix Pron. sg.3.m.] | (jmdn.) abwehren | Arm | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | Tꜣy=f-nḫt.t | m | jṯi̯ | n-ḥr | =f | n | gmi̯ | =f | ḫsf | ꜥ | =f | ← | 
| AED ID | 708709 | 64360 | 33560 | 79310 | 10050 | 850806 | 167210 | 10050 | 854535 | 34360 | 10050 | ← | 
| part of speech | entity_name | preposition | verb | preposition | pronoun | particle | verb | pronoun | verb | substantive | pronoun | ← | 
| name | person_name | ← | ||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | active | active | ← | |||||||||
| genus | masculine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||
| inflection | infinitive | suffixConjugation | participle | ← | ||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Tef-nacht dringt (gerade) weiter vor, ohne dass er einen findet, der ihn (wörtl.: seinen Arm) abwehrt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License