| token | oraec1-167-1 | oraec1-167-2 | oraec1-167-3 | oraec1-167-4 | oraec1-167-5 | oraec1-167-6 | oraec1-167-7 | oraec1-167-8 | oraec1-167-9 | oraec1-167-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wḏꜣ | pw | jri̯.n | ḥm | =f | r | pr | n | nswt | Nmrṯ | ← | 
| hiero | 𓅱𓍑𓂻 | 𓊪𓅱 | 𓁹𓈖 | 𓍛𓏤 | 𓆑 | 𓂋 | 𓉐𓏤 | 𓈖 | 𓇓𓏏 | 𓈖𓌳𓂋𓍿 | ← | 
| line count | [liS 61] | [liS 61] | [liS 61] | [liS 61] | [liS 61] | [liS 61] | [liS 62] | [liS 62] | [liS 62] | [liS 62] | ← | 
| translation | (in der Prozession) schreiten | [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] | machen | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zu (lok.) | Palast | [Genitiv (invariabel)] | König | Nimlot | ← | 
| lemma | wḏꜣ | pw | jri̯ | ḥm | =f | r | pr | n.j | nswt | Nmlt | ← | 
| AED ID | 52130 | 851517 | 851809 | 104690 | 10050 | 91900 | 60220 | 850787 | 88040 | 861213 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | entity_name | ← | 
| name | kings_name | ← | |||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | infinitive | relativeform | ← | ||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Seine Majestät zog (in feierlicher Prozession) zum Haus des Königs Nimlot.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License