token | oraec1-19-1 | oraec1-19-2 | oraec1-19-3 | oraec1-19-4 | oraec1-19-5 | oraec1-19-6 | oraec1-19-7 | oraec1-19-8 | oraec1-19-9 | oraec1-19-10 | oraec1-19-11 | oraec1-19-12 | oraec1-19-13 | oraec1-19-14 | oraec1-19-15 | oraec1-19-16 | oraec1-19-17 | oraec1-19-18 | oraec1-19-19 | oraec1-19-20 | oraec1-19-21 | oraec1-19-22 | oraec1-19-23 | oraec1-19-24 | oraec1-19-25 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥḥꜥ | =f | ḥn | =f | mj | wꜥ | m | [...] | spꜣ,t | n.t | Wꜣb,du | di | =f | n | =f | fq.pl | r | dd | jb | =f | m | ḫ,t | nb.t | gmi̯.n | =f | ← |
hiero | 𓊢𓂝𓂻 | 𓆑 | 𓎛𓈖 | 𓆑 | 𓏇 | 𓌡 | 𓐛 | 𓈈 | 𓈖𓏏 | � | 𓏙 | 𓆑 | 𓈖 | 𓆑 | 𓆑𓈎𓇾𓏥 | 𓂋 | 𓏙𓏙 | 𓄣 | 𓆑 | 𓅓 | 𓐍𓏏 | 𓎟 | 𓅠𓈖 | 𓆑 | ← | |
line count | [Vs 7] | [Vs 7] | [Vs 7] | [Vs 7] | [Vs 7] | [Vs 7] | [Vs 7] | [Vs 8] | [Vs 8] | [Vs 8] | [Vs 8] | [Vs 8] | [Vs 8] | [Vs 8] | [Vs 8] | [Vs 8] | [Vs 8] | [Vs 8] | [Vs 8] | [Vs 8] | [Vs 8] | [Vs 8] | [Vs 8] | [Vs 8] | ← | |
translation | stehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zusammen mit | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wie | Einer | [Präposition] | Bezirk | von [Genitiv] | Ort des Igai (19. o.äg. Gau) | geben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Geschenk | gemäß | geben | Herz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | bestehend aus | Sache | jeder | finden | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |
lemma | ꜥḥꜥ | =f | ḥnꜥ | =f | mj | wꜥ | m | spꜣ.t | n.j | Bw-Jgꜣ.j | rḏi̯ | =f | n | =f | fqꜣ | r | rḏi̯ | jb | =f | m | jḫ.t | nb | gmi̯ | =f | ← | |
AED ID | 851887 | 10050 | 850800 | 10050 | 850796 | 400101 | 64360 | 854544 | 850787 | 856974 | 851711 | 10050 | 78870 | 10050 | 64020 | 91900 | 851711 | 23290 | 10050 | 64360 | 30750 | 81660 | 167210 | 10050 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | adjective | entity_name | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | preposition | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | verb | pronoun | ← | |
name | place_name | ← | ||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | feminine | masculine | masculine | feminine | feminine | feminine | ← | |||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||
morphology | prefixed | ← | ||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | relativeform | relativeform | ← | |||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_irr | verb_irr | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Er (= Nimlot) steht (nun) mit ihm (= Tef-nacht) wie ein (Mann) in? ... Gau von Wabui (= 19. oberägypt. Gau) (und) er gibt ihm (= Tef-nacht) Geschenke, soviel er will, von allen Dingen, die er (vor)gefunden hat."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License