| token | oraec1-192-1 | oraec1-192-2 | oraec1-192-3 | oraec1-192-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | twt | js | Ḥr,w-ꜣḫ,tj | ḥr,j-tp-Jḫm,w-sk.w.pl | ← | 
| hiero | 𓏏𓅱𓏏𓀾 | 𓇋𓋴 | 𓅃𓈀𓈀 | 𓁷𓁶𓇋𓐍𓐛𓂜𓏥𓋴�𓎡𓇼𓇼𓇼 | ← | 
| line count | [liS 75] | [liS 75] | [liS 75] | [liS 75] | ← | 
| translation | du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.] | [Partikel (enklitisch)] | Harachte | Oberhaupt der Unvergänglichen | ← | 
| lemma | ṯwt | js | Ḥr.w-ꜣḫ.tj | ḥr.j-tp-Jḫm.w-sk | ← | 
| AED ID | 175050 | 31130 | 107800 | 861240 | ← | 
| part of speech | pronoun | particle | entity_name | epitheton_title | ← | 
| name | gods_name | ← | |||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | ||||
| epitheton | epith_god | ← | |||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Denn du bist Harachte, Oberhaupt der Unvergänglichen (Sterne).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License