oraec1-193

token oraec1-193-1 oraec1-193-2 oraec1-193-3 oraec1-193-4 oraec1-193-5 oraec1-193-6 oraec1-193-7 oraec1-193-8
written form wnn =f 〈m〉 〈nswt〉 wnn =k m nswt
hiero 𓃹𓈖𓈖 𓆑 𓃹𓈖𓈖 𓎡 𓐛 𓇓𓏏
line count [liS 75] [liS 75] [liS 75] [liS 75] [liS 75] [liS 75] [liS 75] [liS 75]
translation existieren [Suffix Pron. sg.3.m.] als (etwas sein) König existieren [Suffix Pron. sg.2.m.] als (etwas sein) König
lemma wnn =f m nswt wnn =k m nswt
AED ID 46050 10050 64360 88040 46050 10110 64360 88040
part of speech verb pronoun preposition substantive verb pronoun preposition substantive
name
number
voice passive passive
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology geminated geminated
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-gem verb_2-gem
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Wenn er (= Harachte) 〈als König〉 existiert, dann existierst auch du als König.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License