token | oraec1-195-1 | oraec1-195-2 | oraec1-195-3 | oraec1-195-4 | oraec1-195-5 | oraec1-195-6 | oraec1-195-7 | oraec1-195-8 | oraec1-195-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫdi̯ | pw | jri̯.n | ḥm | =f | r | Wp,t-š | r-gs | Rʾ-ḥn,t | ← |
hiero | 𓐍𓂧𓊛 | 𓊪𓅱 | 𓁹𓈖 | 𓍛𓏤 | 𓆑 | 𓂋 | 𓄋𓏏𓈙𓈇𓏤 | 𓂋𓐛𓏤 | 𓂋𓎛𓆰𓈖𓏏𓈗 | ← |
line count | [liS 76] | [liS 76] | [liS 76] | [liS 76] | [liS 76] | [liS 76] | [liS 76] | [liS 76] | [Rs 77] | ← |
translation | nordwärts reisen | [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] | machen | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zu (lok.) | Fayumeingang | neben | Illahun | ← |
lemma | ḫdi̯ | pw | jri̯ | ḥm | =f | r | Wp.t-š | r-gs | Rʾ-ḥn.t | ← |
AED ID | 122000 | 851517 | 851809 | 104690 | 10050 | 91900 | 861242 | 851526 | 92990 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | substantive | pronoun | preposition | entity_name | preposition | entity_name | ← |
name | place_name | place_name | ← | |||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||
inflection | infinitive | relativeform | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Seine Majestät zog (weiter) nach Norden zur 'Öffnung des Sees' (= Fayumeingang) an der Seite von Re-henet (= heutige Illahun).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License