oraec1-290

token oraec1-290-1 oraec1-290-2 oraec1-290-3 oraec1-290-4 oraec1-290-5 oraec1-290-6 oraec1-290-7
written form n rdi̯.{t}n =sn Jmn m jb =sn
hiero 𓂜 𓂋𓏙𓏏𓈖 𓊃𓈖𓏥 𓇋𓏠𓈖𓊹 𓅓 𓄣 𓋴𓈖𓏥
line count [Rs 93] [Rs 93] [Rs 93] [Rs 93] [Rs 93] [Rs 93] [Rs 93]
translation [Negationswort] geben [Suffix Pron. pl.3.c.] Amun in Herz [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma n rḏi̯ =sn Jmn m jb =sn
AED ID 850806 851711 10100 26060 64360 23290 10100
part of speech particle verb pronoun entity_name preposition substantive pronoun
name gods_name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr
status st_pronominalis

Translation: (Aber) sie gaben Amun nicht in ihr Herz.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License