token | oraec1-292-1 | oraec1-292-2 | oraec1-292-3 | oraec1-292-4 | oraec1-292-5 | oraec1-292-6 | oraec1-292-7 | oraec1-292-8 | oraec1-292-9 | oraec1-292-10 | oraec1-292-11 | oraec1-292-12 | oraec1-292-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯.n | =f | sw | r | rd.t | bꜣ,w | =f | r | di.t | mꜣꜣ | =tw | šf,yt | =f | ← |
hiero | 𓁹𓈖 | 𓆑 | 𓇓𓅱 | 𓂋 | 𓂋𓏙𓏏 | 𓅢𓏥 | 𓆑 | 𓂋 | 𓏙𓏏 | � | 𓏏𓅱 | 𓈙𓏏𓆑�𓏥 | 𓆑 | ← |
line count | [Rs 93] | [Rs 93] | [Rs 93] | [Rs 93] | [Rs 93] | [Rs 93] | [Rs 93] | [Rs 93] | [Rs 93] | [Rs 93] | [Rs 93] | [Rs 93] | [Rs 93] | ← |
translation | zeugen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | um zu (final) | geben | Ba-Macht | [Suffix Pron. sg.3.m.] | um zu (final) | veranlassen | erblicken | [Suffix Pron. sg.3.c.] | Ansehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | jri̯ | =f | sw | r | rḏi̯ | bꜣ.w | =f | r | rḏi̯ | mꜣꜣ | =tw | šf.yt | =f | ← |
AED ID | 851809 | 10050 | 129490 | 91900 | 851711 | 53300 | 10050 | 91900 | 851711 | 66270 | 170100 | 154080 | 10050 | ← |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | verb | substantive | pronoun | preposition | verb | verb | pronoun | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||
genus | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | n-morpheme | t-morpheme | t-morpheme | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | infinitive | suffixConjugation | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_irr | verb_irr | verb_2-gem | ← | |||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Er (= Amun) erschuf ihn (= Piye) (doch), um seine (= Amuns) Ba-Mächtigkeit zu verbreiten (und) um zu veranlassen, dass man sein (= Amun) Ansehen sieht.'
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License