oraec1-350

token oraec1-350-1 oraec1-350-2 oraec1-350-3 oraec1-350-4 oraec1-350-5 oraec1-350-6 oraec1-350-7 oraec1-350-8
written form jy.n nswt Wsrkn r mꜣꜣ nfr,w ḥm =f
hiero 𓇍𓂻𓈖 𓇓𓏏𓈖 𓍯𓐟𓂋𓎡𓈖 𓂋 𓄤𓄤𓄤 𓍛𓏤 𓆑
line count [Rs 106] [Rs 106] [Rs 106] [Rs 106] [Rs 106] [Rs 106] [Rs 106] [Rs 106]
translation kommen König Osorkon IV. um zu (final) sehen Schönheit Majestät [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma jwi̯ nswt Wsrkn r mꜣꜣ nfr.w ḥm =f
AED ID 21930 88040 861216 91900 66270 854638 104690 10050
part of speech verb substantive entity_name preposition verb substantive substantive pronoun
name kings_name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_2-gem
status st_absolutus st_constructus st_pronominalis

Translation: (Dann) kam König Osorkon, um die Schönheit Seiner Majestät (= Piye) zu sehen.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License