token | oraec1-368-1 | oraec1-368-2 | oraec1-368-3 | oraec1-368-4 | oraec1-368-5 | oraec1-368-6 | oraec1-368-7 | oraec1-368-8 | oraec1-368-9 | oraec1-368-10 | oraec1-368-11 | oraec1-368-12 | oraec1-368-13 | oraec1-368-14 | oraec1-368-15 | oraec1-368-16 | oraec1-368-17 | oraec1-368-18 | oraec1-368-19 | oraec1-368-20 | oraec1-368-21 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wꜥ | nb | jm | ḥp | =f | smsm.pl | =f | jmn.n | =f | šꜣw | =f | kꜣ | mwt | =f | n | =〈f〉 | mwt | jtj | =f | 〈n〉 | =f | ← |
hiero | 𓌡 | 𓎟 | 𓇋𓅓 | 𓇉𓊪𓍱𓂡 | 𓆑 | 𓋴𓐛𓊃𓐛𓄛𓏥 | 𓆑 | 𓇋𓏠𓈖𓀄𓈖 | 𓆑 | 𓆷𓅱𓏛 | 𓆑 | 𓎡𓄿𓀁 | 𓄓𓀐 | 𓆑 | 𓈖 | 𓄓𓀐𓈖 | 𓏏𓆑 | 𓆑 | 𓆑 | ← | ||
line count | [Rs 111] | [Rs 111] | [Rs 111] | [Rs 111] | [Rs 111] | [Rs 111] | [Rs 111] | [Rs 111] | [Rs 111] | [Rs 111] | [Rs 111] | [Rs 111] | [Rs 111] | [Rs 111] | [Rs 111] | [Rs 111] | [Rs 111] | [Rs 111] | [Rs 111] | [Rs 111] | [Rs 111] | ← |
translation | Einziger | jeder | da | verbergen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Pferd | [Suffix Pron. sg.3.m.] | verbergen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Abgaben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Bildungselement von Verbalformen] | sterben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | sterben | Vater | [Suffix Pron. sg.3.m.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | wꜥ | nb | jm | ḥꜣp | =f | ssm.t | =f | jmn | =f | šꜣ.yt | =f | kꜣ | mwt | =f | n | =f | mwt | jtj | =f | n | =f | ← |
AED ID | 400101 | 81660 | 24640 | 101300 | 10050 | 144020 | 10050 | 26030 | 10050 | 151400 | 10050 | 400415 | 69300 | 10050 | 78870 | 10050 | 69300 | 32820 | 10050 | 78870 | 10050 | ← |
part of speech | substantive | adjective | adverb | verb | pronoun | substantive | pronoun | verb | pronoun | substantive | pronoun | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | verb | substantive | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | singular | plural | singular | singular | ← | ||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | kꜣ-morpheme | ← | |||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: "Jeder einzelne hier, der seine Pferde verbirgt und seine Abgabenverpflichtung (gegenüber Piye) versteckt hält, er soll si〈ch〉 selbst töten (und) sein Vater soll 〈si〉ch selbst töten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License