oraec1-372

token oraec1-372-1 oraec1-372-2 oraec1-372-3 oraec1-372-4 oraec1-372-5 oraec1-372-6 oraec1-372-7
written form jw =j rḫ.kw ḥtp =k ḥr =s
hiero 𓇋𓅱 𓀀 𓂋𓐍𓎡𓅱 𓊵 𓎡 𓁷 𓋴
line count [Rs 113] [Rs 113] [Rs 113] [Rs 113] [Rs 113] [Rs 113] [Rs 113]
translation [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] [Suffix Pron. sg.1.c.] wissen zufrieden sein [Suffix Pron. sg.2.m.] wegen [Suffix Pron.sg.3.f.]
lemma jw =j rḫ ḥtp =k ḥr =s
AED ID 21881 10030 95620 111230 10110 107520 10090
part of speech particle pronoun verb verb pronoun preposition pronoun
name
number
voice active
genus commonGender
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit
status

Translation: (Denn) ich weiß, dass du (= Piye) damit zufrieden bist.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License