token | oraec1-395-1 | oraec1-395-2 | oraec1-395-3 | oraec1-395-4 | oraec1-395-5 | oraec1-395-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | n | ꜥḥꜥ | =j | ḫft | hh | =k | ← |
hiero | 𓂜 | 𓊢𓂝𓂻 | 𓀀 | 𓐍𓆑𓏏 | 𓉔𓉔𓊮 | 𓎡 | ← |
line count | [reS 128] | [reS 128] | [reS 128] | [reS 128] | [reS 128] | [reS 128] | ← |
translation | [Negationswort] | stehen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | vor (jmdm.) | Gluthauch | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | n | ꜥḥꜥ | =j | ḫft | hh | =k | ← |
AED ID | 850806 | 851887 | 10030 | 116761 | 99260 | 10110 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Ich kann nicht (be)stehen vor deinem Gluthauch.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License