token | oraec1-399-1 | oraec1-399-2 | oraec1-399-3 | oraec1-399-4 | oraec1-399-5 | oraec1-399-6 | oraec1-399-7 | oraec1-399-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =j | snḏ.kwj | n | bꜣ,w | =k | ḥr | md.t | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓇋 | 𓅾𓎡𓅱𓀀 | 𓈖 | 𓅢 | 𓎡 | 𓁷𓏤 | 𓌃𓂧𓏏 | ← |
line count | [reS 130] | [reS 130] | [reS 130] | [reS 130] | [reS 130] | [reS 130] | [reS 130] | [reS 130] | ← |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | fürchten | wegen (Grund, Zweck) | Ba-Macht | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [mit Infinitiv] | sprechen | ← |
lemma | jw | =j | snḏ | n | bꜣ.w | =k | ḥr | mdwi̯ | ← |
AED ID | 21881 | 10030 | 138730 | 78870 | 53300 | 10110 | 107520 | 78140 | ← |
part of speech | particle | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | preposition | verb | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | commonGender | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||||
inflection | pseudoParticiple | infinitive | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_4-inf | ← | ||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: (Denn) ich bin (immer) in Furcht vor deiner Ba-Mächtigkeit und sage (mir):
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License