oraec1-425

token oraec1-425-1 oraec1-425-2 oraec1-425-3 oraec1-425-4 oraec1-425-5 oraec1-425-6 oraec1-425-7
written form pri̯.n =f r ḥw,t-nṯr dwꜣ.n =f nṯr
hiero 𓉐𓂋𓂻𓈖 𓆑 𓂋 𓉗𓊹 𓇼𓀢𓈖 𓆑 𓊹
line count [reS 141] [reS 141] [reS 141] [reS 141] [reS 141] [reS 141] [reS 141]
translation herausgehen [Suffix Pron. sg.3.m.] zu (lok.) Tempel preisen [Suffix Pron. sg.3.m.] Gott
lemma pri̯ =f r ḥw.t-nṯr dwꜣ =f nṯr
AED ID 60920 10050 91900 99940 854584 10050 90260
part of speech verb pronoun preposition substantive verb pronoun substantive
name
number
voice active active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology n-morpheme n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Er ging heraus zum Tempel und betete zu Gott.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License