token | oraec1-438-1 | oraec1-438-2 | oraec1-438-3 | oraec1-438-4 | oraec1-438-5 | oraec1-438-6 | oraec1-438-7 | oraec1-438-8 | oraec1-438-9 | oraec1-438-10 | oraec1-438-11 | oraec1-438-12 | oraec1-438-13 | oraec1-438-14 | oraec1-438-15 | oraec1-438-16 | oraec1-438-17 | oraec1-438-18 | oraec1-438-19 | oraec1-438-20 | oraec1-438-21 | oraec1-438-22 | oraec1-438-23 | oraec1-438-24 | oraec1-438-25 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥḏ | r | =f | tꜣ | dwꜣ | dwꜣ.w | jy.n | nn | ḥqꜣ!! | 2 | n.w | rs,j | ḥqꜣ | 2 | n.w | Mḥ,tj!! | m | jꜥrꜥ,t.pl | r | sn | tꜣ | n | bꜣ,w | ḥm | =f | ← |
hiero | 𓌉𓆓𓇳 | 𓂋 | 𓆑 | 𓇾 | 𓇼𓇳 | 𓊗𓏤𓏤 | 𓇍𓂻𓈖 | 𓇑𓇑𓈖 | 𓋾𓈎𓀭 | 𓏤𓏤 | 𓏌𓏤 | 𓇔 | 𓋾𓈎𓀭 | 𓏤𓏤 | 𓏌𓏤 | � | 𓐛 | 𓇋𓂝𓂋𓂝𓏏𓏤𓆗𓏥 | 𓂋 | 𓊃𓈖� | 𓇾 | 𓈖 | 𓅢 | 𓍛𓏤 | 𓆑 | ← |
line count | [reS 147] | [reS 147] | [reS 147] | [reS 147] | [reS 147] | [reS 148] | [reS 148] | [reS 148] | [reS 148] | [reS 148] | [reS 148] | [reS 148] | [reS 148] | [reS 148] | [reS 148] | [reS 148] | [reS 148] | [reS 148] | [reS 148] | [reS 148] | [reS 148] | [reS 148] | [reS 148] | [reS 149] | [reS 149] | ← |
translation | hell sein | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Land (als Element des Kosmos) | morgens | kommen | diese [Dem.Pron. pl.c.] | Herrscher | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | von [Genitiv] | Süden | Herrscher | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | von [Genitiv] | Norden | von (partitiv) | Uräus | um zu (final) | huldigen | (Fuß)boden | für (jmd.) | Ba-Macht | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |
lemma | ḥḏ | jr | =f | tꜣ | dwꜣ.w | dwꜣ | jwi̯ | nn | ḥqꜣ | 1...n | n.j | rs.j | ḥqꜣ | 1...n | n.j | mḥ.tj | m | jꜥr.t | r | sn | tꜣ | n | bꜣ.w | ḥm | =f | ← |
AED ID | 112301 | 28170 | 10050 | 854573 | 400078 | 854584 | 21930 | 851523 | 110360 | 850814 | 850787 | 96011 | 110360 | 850814 | 850787 | 73561 | 64360 | 21780 | 91900 | 136240 | 854573 | 78870 | 53300 | 104690 | 10050 | ← |
part of speech | verb | particle | pronoun | substantive | adverb | verb | verb | pronoun | substantive | numeral | adjective | substantive | substantive | numeral | adjective | substantive | preposition | substantive | preposition | verb | substantive | preposition | substantive | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||||||||
number | cardinal | cardinal | ← | |||||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | plural | singular | singular | plural | singular | plural | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||
particle | particle_enclitic | ← | ||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_irr | verb_2-lit | ← | |||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_pronominalis | ← |
Translation: Als die Erde hell wurde und der Morgen noch früh war, kamen diese zwei Herrscher des Südens und (diese) zwei Herrscher des Nordens mit den Uräen (= Insignie), um die Ba-Mächtigkeit Seiner Majestät zu verehren.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License