| token | oraec1-48-1 | oraec1-48-2 | oraec1-48-3 | oraec1-48-4 | oraec1-48-5 | oraec1-48-6 | oraec1-48-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ntš | =tn | m | mw | n.w | ḫꜣw.pl | =f | ← | 
| hiero | 𓈖𓏏𓈙� | 𓏏𓈖𓏥 | 𓅓 | 𓈗 | 𓏌𓏤 | 𓆼𓅱�𓏥 | 𓆑 | ← | 
| line count | [Vs 13] | [Vs 13] | [Vs 13] | [Vs 13] | [Vs 13] | [Vs 13] | [Vs 13] | ← | 
| translation | besprengen (mit Flüssigkeit) | [Suffix Pron. pl.2.c.] | [instrumental] | Wasser | von [Genitiv] | Altar | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | ntš | =ṯn | m | mw | n.j | ḫꜣw.t | =f | ← | 
| AED ID | 90100 | 10130 | 64360 | 69000 | 850787 | 113720 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | plural | plural | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Ihr sollt euch mit Wasser von seinen (= Gott) Altären besprengen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License