token | oraec1-48-1 | oraec1-48-2 | oraec1-48-3 | oraec1-48-4 | oraec1-48-5 | oraec1-48-6 | oraec1-48-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ntš | =tn | m | mw | n.w | ḫꜣw.pl | =f | ← |
hiero | 𓈖𓏏𓈙� | 𓏏𓈖𓏥 | 𓅓 | 𓈗 | 𓏌𓏤 | 𓆼𓅱�𓏥 | 𓆑 | ← |
line count | [Vs 13] | [Vs 13] | [Vs 13] | [Vs 13] | [Vs 13] | [Vs 13] | [Vs 13] | ← |
translation | besprengen (mit Flüssigkeit) | [Suffix Pron. pl.2.c.] | [instrumental] | Wasser | von [Genitiv] | Altar | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | ntš | =ṯn | m | mw | n.j | ḫꜣw.t | =f | ← |
AED ID | 90100 | 10130 | 64360 | 69000 | 850787 | 113720 | 10050 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | active | ← | ||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | plural | plural | ← | ||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Ihr sollt euch mit Wasser von seinen (= Gott) Altären besprengen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License