oraec1-71

token oraec1-71-1 oraec1-71-2 oraec1-71-3 oraec1-71-4 oraec1-71-5 oraec1-71-6 oraec1-71-7 oraec1-71-8 oraec1-71-9 oraec1-71-10 oraec1-71-11 oraec1-71-12 oraec1-71-13 oraec1-71-14 oraec1-71-15 oraec1-71-16 oraec1-71-17 oraec1-71-18 oraec1-71-19 oraec1-71-20 oraec1-71-21 oraec1-71-22 oraec1-71-23 oraec1-71-24 oraec1-71-25 oraec1-71-26 oraec1-71-27 oraec1-71-28 oraec1-71-29 oraec1-71-30 oraec1-71-31 oraec1-71-32 oraec1-71-33 oraec1-71-34 oraec1-71-35 oraec1-71-36 oraec1-71-37 oraec1-71-38 oraec1-71-39 oraec1-71-40 oraec1-71-41 oraec1-71-42 oraec1-71-43 oraec1-71-44 oraec1-71-45 oraec1-71-46 oraec1-71-47 oraec1-71-48 oraec1-71-49 oraec1-71-50 oraec1-71-51 oraec1-71-52 oraec1-71-53 oraec1-71-54 oraec1-71-55 oraec1-71-56 oraec1-71-57 oraec1-71-58 oraec1-71-59 oraec1-71-60 oraec1-71-61 oraec1-71-62 oraec1-71-63 oraec1-71-64 oraec1-71-65 oraec1-71-66 oraec1-71-67 oraec1-71-68 oraec1-71-69 oraec1-71-70 oraec1-71-71 oraec1-71-72 oraec1-71-73 oraec1-71-74 oraec1-71-75 oraec1-71-76 oraec1-71-77 oraec1-71-78 oraec1-71-79 oraec1-71-80 oraec1-71-81
written form rdi̯.t rḫ ḥꜣ,tj-ꜥ.pl ḥnꜥ nswt.pl n.w Tꜣ-Mḥ,w js nswt Nmrṯ ḥn nswt Jwpṯ wr-n-Mꜥ Ššnq n Pr-Wsjr-nb-Ḏd.t ḥnꜥ wr-ꜥꜣ-n-Mꜥ Ḏd-Jmn-jw≡f-ꜥnḫ n Pr-Bꜣ-nb-Ḏd.t ḥnꜥ sꜣ =f sms!!,w n,t.t m jm,j-rʾ-mšꜥ n Pr-Ḏḥw,tj-wp-rḥḥ,w mšꜥ n jr,j-pꜥ,t Bꜣk-n-nf ḥnꜥ sꜣ =f sms!!,w wr-n-Mꜥ Ns-nꜣ-ꜥꜣj m Ḥsb,w wr nb ṯꜣi̯ mḥ,t n,t.t m Tꜣ-Mḥ,w ḥnꜥ nswt Wsrkn n,t.t m Pr-Bꜣs,t.t ḥnꜥ w.w n Rꜥw-nfr.t ḥꜣ,tj-ꜥ nb ḥqꜣ-ḥw,t.pl ḥr jmn,t.t ḥr jꜣb,t.t jw.wpl ḥr,j-jb.w dmḏ ḥr mw wꜥ m jr,j-rd,du n wr-ꜥꜣ-n-jmn,t.t ḥqꜣ-ḥw,t.pl-Tꜣ-Mḥ,w ḥm-nṯr-Nj,t-nb-Sꜣ.t sm-n-Ptḥ Tꜣ(y)≡f-nḫt.t
hiero 𓂋𓏏𓏙 𓂋𓐍𓏛 𓄂𓂝𓀀𓏥 𓎛𓈖𓂝 𓇓𓏏𓇓𓏏𓇓𓏏 𓏌𓏤 𓇾𓇇 𓇋𓋴 𓇓𓏏 𓈖𓌳𓂋𓍿 𓎛𓈖 𓇓𓏏 𓃛𓍯𓊪𓍿 �𓈖𓅕𓌙𓀹 𓆷𓆷𓈖𓈎𓌙𓀀 𓈖 𓉐𓊨𓁹𓎟𓊽𓂧𓏏𓊖 𓎛𓈖𓂝 �𓉻𓂝𓈖𓅕𓌙𓀭 𓆓𓂧𓇋𓏠𓈖𓇋𓄹𓋹 𓈖 𓉐𓏤𓃝𓎟𓊽𓊽𓂧𓏏𓊖 𓎛𓈖𓂝 𓅭𓏤 𓆑 𓋴𓅓𓋴� 𓈖𓏏𓏏 𓐛 𓄓� 𓈖 𓉐𓅝𓄋𓂋𓎛𓎛𓅱𓊖 �𓏥 𓈖 𓂋𓊪𓂝 𓅡𓎡𓈖𓈖𓆑𓏤𓏤�𓀀 𓎛𓈖𓂝 𓅭𓏤 𓆑 𓋴𓅓𓋴� �𓈖𓅕𓌙𓀹 𓄓𓊃𓈖𓄿𓉻𓇋𓇋𓀀 𓅓 𓎟 𓅷𓂷𓂡 𓎔𓎛𓏏𓆄 𓈖𓏏𓏏 𓐛 𓇾� 𓎛𓈖𓂝 𓇓𓏏 𓍯𓐟𓂋𓎡𓈖 𓈖𓏏𓏏 𓐛 𓉐𓏤𓎯𓏏𓊖 𓎛𓈖𓂝 𓅱𓅱 𓈖 𓇳𓄤𓏏𓊖 𓄂𓂝𓀀 𓎟 𓋾𓋾𓋾� 𓁷𓏤 𓋀𓏏𓏏𓈉 𓁷𓏤 𓋁𓏏𓏏𓈉 𓇾𓅱𓅱𓏛𓏥 𓁷𓄣𓅱 𓋬𓂧 𓁷 𓈗 𓅓 �𓂾𓂾 𓈖 �𓉻𓈖𓋀𓏏𓈉 𓋾𓀀�𓇾𓇉𓊖 𓊹𓍛𓋋𓏏𓏏𓎟𓊃𓅭𓏏𓊖 𓋴𓅓𓀀𓈖𓊪𓏏𓎛𓊹 𓏏𓄿𓆑𓂡𓍘𓀀
line count [Vs 17] [Vs 17] [Vs 17] [Vs 17] [Vs 17] [Vs 17] [Vs 17] [Vs 17] [Vs 17] [Vs 17] [Vs 17] [Vs 18] [Vs 18] [Vs 18] [Vs 18] [Vs 18] [Vs 18] [Vs 18] [Vs 18] [Vs 18] [Vs 18] [Vs 18] [Vs 18] [Vs 18] [Vs 18] [Vs 18] [Vs 18] [Vs 18] [Vs 18] [Vs 18] [Vs 18] [Vs 18] [Vs 18] [Vs 18] [Vs 18] [Vs 18] [Vs 18] [Vs 18] [Vs 18] [Vs 18] [Vs 19] [Vs 19] [Vs 19] [Vs 19] [Vs 19] [Vs 19] [Vs 19] [Vs 19] [Vs 19] [Vs 19] [Vs 19] [Vs 19] [Vs 19] [Vs 19] [Vs 19] [Vs 19] [Vs 19] [Vs 19] [Vs 19] [Vs 19] [Vs 19] [Vs 19] [Vs 19] [Vs 19] [Vs 19] [Vs 19] [Vs 19] [Vs 19] [Vs 19] [Vs 19] [Vs 19] [Vs 19] [Vs 19] [Vs 19] [Vs 19] [Vs 19] [Vs 19] [Vs 19] [Vs 19] [Vs 20] [Vs 20]
translation geben Liste Hatia (Rangtitel) und (Koordination von Substantiv/-formen) König von [Genitiv] Unterägypten [Partikel] König Nimlot und (Koordination von Substantiv/-formen) König Iput II. Großer der Ma Schoschenq aus Busiris (9. u.äg. Gau) und (Koordination von Substantiv/-formen) Großfürst der Ma Djed-Imen-iuef-anch aus Mendes (16. u.äg. Gau) zusammen mit Sohn [Suffix Pron. sg.3.m.] ältester der welcher (invariabel) als (etwas sein) Vorsteher des Heeres in [Hauptort des 15. u.ä. Gaues] Truppe [Genitiv (invariabel)] Iri-pat (Rangtitel) Bak-en-nef zusammen mit Sohn [Suffix Pron. sg.3.m.] ältester Großer der Ma Ni-su-na-izti in Der Geschlachtete (11. u.äg. Gau) der Große jeder (Kleidung) tragen Feder der welcher (invariabel) in Unterägypten und (Koordination von Substantiv/-formen) König Osorkon IV. der welcher (invariabel) in Bubastis und (Koordination von Substantiv/-formen) Gebiet [Genitiv (invariabel)] [Ort im 13. u.äg. Gau] Hatia (Rangtitel) jeder Gutsverwalter auf Westen auf Osten Insel mittlerer (attributiv) vereinigt sein auf Wasser eins (Zahl) als (etwas sein) Begleiter [Genitiv (invariabel)] Großfürst des Westens Gutsverwalter von Unterägypten Priester der Neith, der Herrin von Sais Sem-Priester des Ptah Tefnacht
lemma rḏi̯ rḫt ḥꜣ.tj-ꜥ ḥnꜥ nswt n.j Tꜣ-mḥ.w js nswt Nmlt ḥnꜥ nswt Jpwt wr-n-Mꜥ Ššnq m Pr-Wsjr-nb-Ḏd.w ḥnꜥ wr-ꜥꜣ-n-Mꜥ Ḏd-Jmn-jw=f-ꜥnḫ m Pr-Bꜣ-nb-Ḏd.t ḥnꜥ zꜣ =f sms.w n.tj m jm.j-rʾ-mšꜥ m Pr-Ḏḥw.tj-wp-rḥ.wj mšꜥ n.j jr.j-pꜥ.t Bꜣk-n-nf ḥnꜥ zꜣ =f sms.w wr-n-Mꜥ N.j-sw-nꜣ-jz.tj m Ḥsb.w wr nb ṯꜣi̯ mḥ.t n.tj m Tꜣ-mḥ.w ḥnꜥ nswt Wsrkn n.tj m Pr-Bꜣs.tjt ḥnꜥ w n.j Rꜥw-nfr ḥꜣ.tj-ꜥ nb ḥqꜣ-ḥw.t ḥr jmn.tjt ḥr jꜣb.tjt jw ḥr.j-jb dmḏ ḥr mw wꜥ m jr.j-rd.wj n.j wr-ꜥꜣ-n-jmn.tjt ḥqꜣ-ḥw.wt-Tꜣ-mḥ.w ḥm-nṯr-Nj.t-nb.t-Zꜣw sm-n-Ptḥ Tꜣy=f-nḫt.t
AED ID 851711 95680 855717 850800 88040 850787 169120 31130 88040 861213 850800 88040 861214 861228 707419 64360 861229 850800 861218 709772 64360 861230 850800 125510 10050 135720 89850 64360 400043 64360 856994 76300 850787 94060 711916 850800 125510 10050 135720 861228 861257 64360 450272 47280 81660 174260 73500 89850 64360 169120 850800 88040 861216 89850 64360 60550 850800 42350 850787 861368 855717 81660 855745 107520 26180 107520 20590 21940 108540 179420 107520 69000 44150 64360 28990 850787 861231 861232 861233 853034 708709
part of speech verb substantive substantive preposition substantive adjective entity_name particle substantive entity_name preposition substantive entity_name epitheton_title entity_name preposition entity_name preposition epitheton_title entity_name preposition entity_name preposition substantive pronoun adjective pronoun preposition epitheton_title preposition entity_name substantive adjective epitheton_title entity_name preposition substantive pronoun adjective epitheton_title entity_name preposition entity_name substantive adjective verb substantive pronoun preposition entity_name preposition substantive entity_name pronoun preposition entity_name preposition substantive adjective entity_name substantive adjective substantive preposition substantive preposition substantive substantive adjective verb preposition substantive adjective preposition substantive adjective epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title entity_name
name place_name kings_name kings_name person_name place_name person_name place_name place_name person_name person_name place_name place_name kings_name place_name place_name person_name
number
voice active
genus masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine feminine masculine masculine feminine feminine masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun relative_pronoun personal_pronoun relative_pronoun relative_pronoun
numerus singular plural plural plural singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular plural singular singular plural singular singular plural plural plural singular singular singular
epitheton title title title title title title title title title
morphology t-morpheme
inflection infinitive participle pseudoParticiple
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_substantive nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_substantive nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf verb_3-lit
status st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Angeben der Liste der Hati-a und Könige von Unterägypten, nämlich König Nimlot und König Juput, der Große der Ma (= Libyerstamm) Scheschonq aus Busiris, der Großfürst der Ma Djed-amun-iuf-anch aus Mendes mit seinem ältesten Sohn, welcher Vorsteher des Heeres in Hermopolis Parva ist, das Heer des Iri-pat Bak-en-nef und dessen ältesten Sohnes, des Großen der Ma aus Athribis Nes-na-izut, jeder Große mit Mehet-Feder, der in Unterägypten ist, und König Osorkon, welcher aus Bubastis und aus dem w-Gebiet von Ranefer ist, (und) jeder Hati-a und die Stadtvorsteher im Westen und Osten und (in) den mittleren w-Gebieten, welche loyal (= wörtl.: auf einem Wasser) vereinigt waren als Gefolgsleute des Großfürsten des Westens, Stadtvorstehers von Unterägypten, Priesters der Neith, Herrin von Sais, und Sem-Priesters des Ptah Tef-nacht.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License