oraec10-145

token oraec10-145-1 oraec10-145-2 oraec10-145-3 oraec10-145-4 oraec10-145-5 oraec10-145-6 oraec10-145-7 oraec10-145-8 oraec10-145-9
written form ḏi̯.tw n =k mnḫ,t(.pl) n nṯr(.pl) nṯr,t(.pl) jm,j.w(pl) Jp,t-s.wt
hiero 𓂞𓏏𓅱𓏥 𓈖 𓎡 𓏠𓈖𓐍𓏏𓀗𓍱𓏥 𓈖 𓊹𓊹𓊹𓅆𓏥 𓊹𓏏𓆇𓅆𓏥 𓏶𓅓𓏭𓅱𓏥 𓇋𓊪𓏭𓊒𓊨𓏥𓊖𓅆𓏥
line count x+4,2 x+4,2 x+4,2 x+4,2 x+4,2 x+4,2 x+4,2 x+4,2 x+4,2
translation geben; legen; setzen zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen]; zu (jmd.) gehörig (poss.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Kleid; Gewand; Mumienbinden [Genitiv (invariabel)] Gott Göttin befindlich in (lokal); befindlich in (temporal); darunter (soziativ); seiend als Die heiligsten Plätze (Karnak-Tempel)
lemma rḏi̯ n =k mnḫ.t n.j nṯr nṯr.t jm.j Jp.t-s.wt
AED ID 851711 78870 10110 71170 850787 90260 90280 25130 24240
part of speech verb preposition pronoun substantive adjective substantive substantive adjective entity_name
name org_name
number
voice
genus feminine masculine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Es werden dir die menechet-Stoffe der Götter und Göttinnen gegeben, die sich in Karnak befinden.

Credits

Responsible: Susanne Töpfer

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License