oraec10-215

token oraec10-215-1 oraec10-215-2 oraec10-215-3 oraec10-215-4 oraec10-215-5 oraec10-215-6 oraec10-215-7 oraec10-215-8 oraec10-215-9 oraec10-215-10 oraec10-215-11 oraec10-215-12 oraec10-215-13 oraec10-215-14 oraec10-215-15 oraec10-215-16 oraec10-215-17
written form nn šw ḫꜥ,w =sn ḥr tp =k m nw nb mj jri̯ =sn n jt =s〈n〉 Rꜥw
hiero 𓂜𓈖 𓆄𓅱𓊡 𓈍𓂝𓏛 𓋴𓈖𓏥 𓁷𓏤 𓁶𓏤𓄹𓄹𓄹 𓎡 𓅓 𓈖𓍇𓏌𓅱·𓇳 𓎟𓅱𓏥 𓏇𓇋 𓆇𓅱 𓋴𓈖𓏥 𓈖 𓇋𓏏𓆑𓅆 𓋴 ·𓇳𓅆
line count x+5,6 x+5,6 x+5,6 x+5,6 x+5,6 x+5,6 x+5,6 x+5,6 x+5,6 x+5,6 x+5,6 x+5,6 x+5,6 x+5,7 x+5,7 x+5,7 x+5,7
translation [Negationspartikel] Mangel Aufgang (der Gestirne); Erscheinen (der Götter) [Suffix Pron. pl.3.c.] auf; über; vor; hinter; [lokal] Kopf [Suffix Pron. sg.2.m.] im; am; [temporal] Zeit; Zeitpunkt jeder; alle; irgendein so wie; wenn (Konjunktion) machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln [Suffix Pron. pl.3.c.] zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen]; zu (jmd.) gehörig (poss.) Vater [Suffix Pron. pl.3.c.] Re
lemma nn šrj ḫꜥ.w =sn ḥr tp =k m nw nb mj jri̯ =sn n jtj =sn Rꜥw
AED ID 851961 600257 114840 10100 107520 854577 10110 64360 80840 81660 850796 851809 10100 78870 32820 10100 400015
part of speech particle adjective substantive pronoun preposition substantive pronoun preposition substantive adjective preposition verb pronoun preposition substantive pronoun entity_name
name gods_name
number
voice
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Zu keiner Zeit wird ihr Erscheinen an deinem Kopf enden, wie sie es taten für ihren Vater Re.

Credits

Responsible: Susanne Töpfer

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License