| token | oraec10-216-1 | oraec10-216-2 | oraec10-216-3 | oraec10-216-4 | oraec10-216-5 | oraec10-216-6 | oraec10-216-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wr | snḏ,t | =k | jm | =sn | m-m | ꜣḫ(.pl) | ← | 
| hiero | 𓏴𓂋 | 𓋴𓈖𓂧𓏏𓀗𓀁 | 𓎡 | 𓇋𓅓 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓅓𓅓𓂝 | 𓇶𓐍𓅱 | ← | 
| line count | x+5,7 | x+5,7 | x+5,7 | x+5,7 | x+5,7 | x+5,7 | x+5,7 | ← | 
| translation | groß; viel; reich; bedeutend | Furcht | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Präposition] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | unter (einer Anzahl von) | Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter) | ← | 
| lemma | wr | snḏ.t | =k | m | =sn | m-m | ꜣḫ | ← | 
| AED ID | 47271 | 138770 | 10110 | 64360 | 10100 | 64371 | 203 | ← | 
| part of speech | adjective | substantive | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Deine Ehrfurcht wird groß sein durch sie unter den Verklärten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License