token | oraec10-228-1 | oraec10-228-2 | oraec10-228-3 | oraec10-228-4 | oraec10-228-5 | oraec10-228-6 | oraec10-228-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jy | n | =k | Ḏḥw,tj | wp-rḥ(.du) | sḥtp | nṯr(.pl) | ← |
hiero | 𓇍𓇋𓏭𓂻 | 𓈖 | 𓎡 | 𓇋𓅆 | 𓄋𓂋𓏤𓎛𓎛𓅱𓅆𓅆𓏥 | 𓋴𓊵𓏏𓊪𓏭𓏛 | 𓊹𓊹𓊹𓅆𓏥 | ← |
line count | x+5,10 | x+5,10 | x+5,10 | x+5,10 | x+5,10 | x+5,10 | x+5,10 | ← |
translation | kommen | zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen]; zu (jmd.) gehörig (poss.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Thot | Richter der zwei Rivalen (Thot u.a. Götter) | zufriedenstellen; erfreuen | Gott | ← |
lemma | jwi̯ | n | =k | Ḏḥw.tj | wp-rḥ.wj | sḥtp | nṯr | ← |
AED ID | 21930 | 78870 | 10110 | 185290 | 852451 | 141120 | 90260 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | entity_name | epitheton_title | verb | substantive | ← |
name | gods_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | ← | ||||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_irr | verb_caus_3-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Es kommt zu dir Thot, der die beiden Streitenden trennt und die Götter zufriedenstellt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License