oraec10-337

token oraec10-337-1 oraec10-337-2 oraec10-337-3 oraec10-337-4 oraec10-337-5 oraec10-337-6
written form nn ḫsf.tw =k jw nḥḥ
hiero 𓂜𓈖 𓍙𓆑𓂡𓏛𓏤𓅱𓏏 𓂝 𓎡 𓇋𓅱 𓎛𓎛𓇳
line count x+6,23 x+6,23 x+6,23 x+6,23 x+6,23 x+6,23
translation [Negationspartikel] abwehren; abweisen Arm; Hand [Suffix Pron. sg.2.m.] [Präposition] Ewigkeit
lemma nn ḫsf =k r nḥḥ
AED ID 851961 854535 34360 10110 91900 86570
part of speech particle verb substantive pronoun preposition substantive
name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Dein Arm wird nicht abgewehrt werden bis in Ewigkeit.

Credits

Responsible: Susanne Töpfer

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License