token | oraec10-393-1 | oraec10-393-2 | oraec10-393-3 | oraec10-393-4 | oraec10-393-5 | β |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | mαΈ₯ | hn | =k | m | nw,yt | β |
hiero | ππ | ππππΉπΉπΉ | π‘ | π | ππππ ±π | β |
line count | x+7,20 | x+7,20 | x+7,20 | x+7,20 | x+7,20 | β |
translation | voll sein; fΓΌllen | Brustkorb | [Suffix Pron. sg.2.m.] | mittels; durch (etwas); [instrumental] | Wasser; Flut; Welle | β |
lemma | mαΈ₯ | hnw | =k | m | nw.yt | β |
AED ID | 854514 | 98560 | 10110 | 64360 | 81260 | β |
part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | β |
name | β | |||||
number | β | |||||
voice | β | |||||
genus | masculine | feminine | β | |||
pronoun | personal_pronoun | β | ||||
numerus | singular | singular | β | |||
epitheton | β | |||||
morphology | β | |||||
inflection | β | |||||
adjective | β | |||||
particle | β | |||||
adverb | β | |||||
verbal class | verb_2-lit | β | ||||
status | st_absolutus | st_absolutus | β |
Translation: Dein Bauch wird mit der Flut gefΓΌllt sein.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License