| token | oraec10-427-1 | oraec10-427-2 | oraec10-427-3 | oraec10-427-4 | oraec10-427-5 | oraec10-427-6 | oraec10-427-7 | oraec10-427-8 | oraec10-427-9 | oraec10-427-10 | oraec10-427-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rḏi̯ | =f | n | =k | tp-rd(.pl) | m | ꜥrq-ḥḥ | rṱ | m | pr | nḥḥ | ← | 
| hiero | 𓂋𓂝𓏛 | 𓆑 | 𓈖 | 𓎡 | 𓁶𓏤𓂾𓏛𓏥 | 𓅓 | 𓂝𓂋𓈎𓍼𓏛𓁨𓅆𓏥·𓊖 | 𓂋𓂧𓂾𓂾𓏏𓄹𓄹𓄹 | 𓅓 | 𓉐 | 𓎛𓎛·𓉐 | ← | 
| line count | x+8,6 | x+8,6 | x+8,6 | x+8,6 | x+8,6 | x+8,6 | x+8,6 | x+8,6 | x+8,6 | x+8,7 | x+8,7 | ← | 
| translation | geben; veranlassen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen]; zu (jmd.) gehörig (poss.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Weisung; Ordnung; Anordnung; Ritus | in | Das, was die Unendlichkeit umschließt (heilige Stätte in Abydos) | Position, Stellung | in | Haus; Palast; Tempel; Grab; Verwaltung | Ewigkeit | ← | 
| lemma | rḏi̯ | =f | n | =k | tp-rd | m | Ꜥrq-ḥḥ | m | pr | nḥḥ | ← | |
| AED ID | 851711 | 10050 | 78870 | 10110 | 171210 | 64360 | 39730 | 64360 | 60220 | 86570 | ← | |
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | preposition | entity_name | unknown | preposition | substantive | substantive | ← | 
| name | place_name | ← | ||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_irr | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Er wird dir geben Riten in Alchah (und) eine Position im Haus der Ewigkeit.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License